The main purpose of this text is to present a historical account of the development of translation teaching at the first Graduate Program in Translation Studies (PGET) in Brazil, at Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), showing how PGET intends to contribute to research in translation studies, an ever- increasing discipline. Keywords: translation teaching, graduate studies in Brazil.Este texto tem por objetivo apresentar como o ensino de tradução se desenvolve no primeiro Programa de Pós-Graduação stricto sensu em Estudos da Tradução (PGET) no Brasil, na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), mostrando principalmente como a PGET pretende contribuir para a formação de novos pesquisadores em estudos da tradução, com vistas a ...
Este trabajo propone un relato de experiencias pedagógicas en traducción, en dos contextos socioeduc...
My purpose is to present the remarkable growth Translation Studies is experiencing in Brazil in the ...
This article presents a practical proposal for a discipline of introduction to Translation Studies i...
This article is based on a survey carried out in two undergraduate translation courses and one postg...
Translation studies have enriched the way we see the translator's work and inspired new ideas and me...
This article outlines the history of the translation courses PUCRio, from its beginnings in the turn...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
This paper tries to describe, as simply as possible, the current global area of Translation Studies,...
Orientador: Cecília Inês ErthalDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná. Setor de Ci...
This paper presents and discusses the partial results of an ongoing research project that has been g...
Presente desde antes do descobrimento, a tradução progride a passos firmes e, hoje, já existem 28 in...
This article is a review of translation studies in Brazil since 1996, when the first issue of Cadern...
One of the complaints in relation to diploma Translation Courses in Brasil is about the size of text...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Este trabajo propone un relato de experiencias pedagógicas en traducción, en dos contextos socioeduc...
My purpose is to present the remarkable growth Translation Studies is experiencing in Brazil in the ...
This article presents a practical proposal for a discipline of introduction to Translation Studies i...
This article is based on a survey carried out in two undergraduate translation courses and one postg...
Translation studies have enriched the way we see the translator's work and inspired new ideas and me...
This article outlines the history of the translation courses PUCRio, from its beginnings in the turn...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
This paper tries to describe, as simply as possible, the current global area of Translation Studies,...
Orientador: Cecília Inês ErthalDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná. Setor de Ci...
This paper presents and discusses the partial results of an ongoing research project that has been g...
Presente desde antes do descobrimento, a tradução progride a passos firmes e, hoje, já existem 28 in...
This article is a review of translation studies in Brazil since 1996, when the first issue of Cadern...
One of the complaints in relation to diploma Translation Courses in Brasil is about the size of text...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estran...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
Este trabajo propone un relato de experiencias pedagógicas en traducción, en dos contextos socioeduc...
My purpose is to present the remarkable growth Translation Studies is experiencing in Brazil in the ...
This article presents a practical proposal for a discipline of introduction to Translation Studies i...