Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2021.O Ensino-Aprendizagem de Tradução e a Formação de Tradutores têm conquistado espaço à medida que o desenvolvimento dos Estudos da Tradução valorizou a atividade e impulsionou sua institucionalização por meio da criação e ampliação de bacharelados em Instituições de Ensino Superior (IES) públicas e privadas no Brasil. No intuito de contribuir com as pesquisas desenvolvidas em Pedagogia e Didática de Tradução, ainda incipientes, buscamos, neste trabalho, discutir as metodologias de pesquisa que permitam uma análise descritiva do Ensino-Aprendizagem de Tradução, mais ...
Este trabajo propone un relato de experiencias pedagógicas en traducción, en dos contextos socioeduc...
In the last thirty years, thanks to a joint effort by theorists, researchers and translators, Transl...
The aim of this paper is to rethink the concepts of ‘transversality’ (the transversal themes’ approa...
Translation studies have enriched the way we see the translator's work and inspired new ideas and me...
This paper presents the main ideas and findings of my dissertation, entitled “The traditional theory...
O presente trabalho é fruto da reflexão sobre uma proposta de material de ensino da tradução no par ...
In Brazil, the education of translators of oral languages at undergraduate level dates back to the l...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
This paper presents and discusses the partial results of an ongoing research project that has been g...
From the perspective of translation competence (Pym, 2003; Schäffner, 2000; Alves, Magalhães & Pagan...
The main purpose of this text is to present a historical account of the development of translation t...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Considerado por muitos como o marco zero, o pioneiro entre os livros de Estudos da Tradução publicad...
This article presents a practical proposal for a discipline of introduction to Translation Studies i...
Este trabajo propone un relato de experiencias pedagógicas en traducción, en dos contextos socioeduc...
In the last thirty years, thanks to a joint effort by theorists, researchers and translators, Transl...
The aim of this paper is to rethink the concepts of ‘transversality’ (the transversal themes’ approa...
Translation studies have enriched the way we see the translator's work and inspired new ideas and me...
This paper presents the main ideas and findings of my dissertation, entitled “The traditional theory...
O presente trabalho é fruto da reflexão sobre uma proposta de material de ensino da tradução no par ...
In Brazil, the education of translators of oral languages at undergraduate level dates back to the l...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
This paper presents and discusses the partial results of an ongoing research project that has been g...
From the perspective of translation competence (Pym, 2003; Schäffner, 2000; Alves, Magalhães & Pagan...
The main purpose of this text is to present a historical account of the development of translation t...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, ...
Considerado por muitos como o marco zero, o pioneiro entre os livros de Estudos da Tradução publicad...
This article presents a practical proposal for a discipline of introduction to Translation Studies i...
Este trabajo propone un relato de experiencias pedagógicas en traducción, en dos contextos socioeduc...
In the last thirty years, thanks to a joint effort by theorists, researchers and translators, Transl...
The aim of this paper is to rethink the concepts of ‘transversality’ (the transversal themes’ approa...