Sterk translates the non-fiction The skeletor 《骷髏樓》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀)
Sterk translates the literary work Wedding in autumn 《秋天的婚禮》, written by Shih Chiung-Yu (師瓊瑜)
Darryl Sterk, Bonnie Hu, Christine Mak, Derek Lee and Li Chen co-translate the story Betrayal 《背叛》...
Sterk translates the literary work The bear whispers to me 《熊兒悄聲對我說》, written by Chang Ying-tai (張...
Sterk translates the literary work My classmates 《同學們》 written by Ah Sheng (阿盛), from 《阿盛精選集》 [Bes...
Sterk translates the literary Death is a tiger butterfly 《死亡是一隻樺斑蝶》 written by Wu Ming-yi (吳明益)
Sterk translates the literary work Hard of hearing 《失聰者》 written by Chang Chi-jiang (張啟疆)
The bear had a lofty status in ancient myth and legend. This was especially so among circumpolar hun...
Sterk translates the non-fiction Miss Kiwi 《奇異果小姐》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀)
Sterk translates the literary work Cat rescue exercises 《與貓演習》 written by Tung Wei-Ger (童偉格), from...
Sterk translates the literary work Cats, et cetera 《貓,以及其他》 written by Yao-Jen Chang (張耀仁), from ...
Chinese translation of The Rhetoric of Fiction by Wayne C. Booth. Translated by: Ming Hua, Suxiao ...
Sterk translates the literary work Butterfly psychic 《有請蝶仙》 written by Ah Sheng (阿盛), from 《阿盛精選集》...
Sterk translates the literary work When there’s no need to take betrayal seriously 《當背叛無須沉重以對的時候》 ...
Sterk translates the literary fiction The stolen bicycle 《單車失竊記》, written by Wu Ming-Yi (吳明益). In ...
Sterk translates the non-fiction The skeletor 《骷髏樓》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀)
Sterk translates the literary work Wedding in autumn 《秋天的婚禮》, written by Shih Chiung-Yu (師瓊瑜)
Darryl Sterk, Bonnie Hu, Christine Mak, Derek Lee and Li Chen co-translate the story Betrayal 《背叛》...
Sterk translates the literary work The bear whispers to me 《熊兒悄聲對我說》, written by Chang Ying-tai (張...
Sterk translates the literary work My classmates 《同學們》 written by Ah Sheng (阿盛), from 《阿盛精選集》 [Bes...
Sterk translates the literary Death is a tiger butterfly 《死亡是一隻樺斑蝶》 written by Wu Ming-yi (吳明益)
Sterk translates the literary work Hard of hearing 《失聰者》 written by Chang Chi-jiang (張啟疆)
The bear had a lofty status in ancient myth and legend. This was especially so among circumpolar hun...
Sterk translates the non-fiction Miss Kiwi 《奇異果小姐》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀)
Sterk translates the literary work Cat rescue exercises 《與貓演習》 written by Tung Wei-Ger (童偉格), from...
Sterk translates the literary work Cats, et cetera 《貓,以及其他》 written by Yao-Jen Chang (張耀仁), from ...
Chinese translation of The Rhetoric of Fiction by Wayne C. Booth. Translated by: Ming Hua, Suxiao ...
Sterk translates the literary work Butterfly psychic 《有請蝶仙》 written by Ah Sheng (阿盛), from 《阿盛精選集》...
Sterk translates the literary work When there’s no need to take betrayal seriously 《當背叛無須沉重以對的時候》 ...
Sterk translates the literary fiction The stolen bicycle 《單車失竊記》, written by Wu Ming-Yi (吳明益). In ...
Sterk translates the non-fiction The skeletor 《骷髏樓》 written by Wei-Yun Lin-Górecka (林蔚昀)
Sterk translates the literary work Wedding in autumn 《秋天的婚禮》, written by Shih Chiung-Yu (師瓊瑜)
Darryl Sterk, Bonnie Hu, Christine Mak, Derek Lee and Li Chen co-translate the story Betrayal 《背叛》...