流派は分からないが、点前という、茶を立てているところである。廊下で茶を立てるのかどうかは確かではないが、野点のつもりなのかもしれない。The tea ceremony school is unclear. A "tatemae" tea ceremony ritual is being performed in a hallway, perhaps in imitation of a "nodate" (outdoor) tea ceremony
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
生花は茶道と並ぶ伝統芸術の一つ。日本人の日常生活に身近な存在として時代の生活様式の推移とともに発展してきた。明治、大正期には女性の教養の具として花嫁道具ともいわれるようになった。多くの流派がある。Fl...
Photograph of a woman pouring tea, probably at the fifth station on Mount Fuji, JapanPouring tea at ...
流派は分からないが、点前という、茶を立てているところである。廊下で茶を立てるのかどうかは確かではないが、野点のつもりなのかもしれない。The tea ceremony school is unclea...
南画の掛け軸に梅の生け花が置かれている床の間の前で、ご隠居が真ん中に座り、両脇に若奥様らしき二人が三つ指をついて挨拶を交わしている様子。茶菓子と思われる紅白の水引のついた箱物が手前に見える。An el...
お茶の稽古の様子か。お坊さんと思われる男性と振り袖を着た若い2人の女性に、茶道の先生と思われる男性がお茶をたてて提供している。畳の上には茶釜、茶筅、茶入れ、茶菓子、茶碗などが置かれている。Probab...
掛け軸を掛けた床の間の前で、お盆に一人分のお茶を入れて飲む様子が見られる。帯を締めた着物の女性が旅姿と思われるような着方をしている。宿でのことかもしれない。A woman with a tea tra...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...
縁台に腰かけた女性客に、茶店の女性がお茶を出している。茶店の女性は、たすきがけをして、頭には手ぬぐいをあねさんかぶりにかぶっている。店先には、立派な枝振りの松の木がみられる。A waitress is...
縁台に腰かけている女性は、丸髷(まるまげ)に髪を結い、袷(あわせ)の着物にお太鼓結びをしている。茶店の女性は、たすきがけに前掛けをしている。縁台の中央には、煙草盆が置かれ、店にはよしずを立てかけている...
Woman preparing tea in her kitchen in Yenice Köyü, ManisaColor; 35mmScanned from a 35mm slide using ...
島田髷を結い、三つ紋(左・右袖、背中)が入った色留袖(いろとめそで)を着た正装姿の婦人に、女中がお茶を出すところである。一般に女中の服装は袖が短い元禄袖(げんろくそで)であるが、振袖に袴姿となっている...
茶店の店先の縁台に2人の女性が腰をかけ、その左に姉様被りをした女性が湯呑を載せたお盆を左手に持って立っている。左の棚には湯呑や急須が置かれている。Two women sit on a stand in...
中日茶文化是建立在中日两国不同的文化体系之上的。两种茶文化有着不同的历史演变过程、不同的精神背景和不同的外在形态。所以,对于茶文化的研究也应将其放回历史的大背景下去分析,这样才能避开以茶论茶的偏颇,得...
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
生花は茶道と並ぶ伝統芸術の一つ。日本人の日常生活に身近な存在として時代の生活様式の推移とともに発展してきた。明治、大正期には女性の教養の具として花嫁道具ともいわれるようになった。多くの流派がある。Fl...
Photograph of a woman pouring tea, probably at the fifth station on Mount Fuji, JapanPouring tea at ...
流派は分からないが、点前という、茶を立てているところである。廊下で茶を立てるのかどうかは確かではないが、野点のつもりなのかもしれない。The tea ceremony school is unclea...
南画の掛け軸に梅の生け花が置かれている床の間の前で、ご隠居が真ん中に座り、両脇に若奥様らしき二人が三つ指をついて挨拶を交わしている様子。茶菓子と思われる紅白の水引のついた箱物が手前に見える。An el...
お茶の稽古の様子か。お坊さんと思われる男性と振り袖を着た若い2人の女性に、茶道の先生と思われる男性がお茶をたてて提供している。畳の上には茶釜、茶筅、茶入れ、茶菓子、茶碗などが置かれている。Probab...
掛け軸を掛けた床の間の前で、お盆に一人分のお茶を入れて飲む様子が見られる。帯を締めた着物の女性が旅姿と思われるような着方をしている。宿でのことかもしれない。A woman with a tea tra...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...
縁台に腰かけた女性客に、茶店の女性がお茶を出している。茶店の女性は、たすきがけをして、頭には手ぬぐいをあねさんかぶりにかぶっている。店先には、立派な枝振りの松の木がみられる。A waitress is...
縁台に腰かけている女性は、丸髷(まるまげ)に髪を結い、袷(あわせ)の着物にお太鼓結びをしている。茶店の女性は、たすきがけに前掛けをしている。縁台の中央には、煙草盆が置かれ、店にはよしずを立てかけている...
Woman preparing tea in her kitchen in Yenice Köyü, ManisaColor; 35mmScanned from a 35mm slide using ...
島田髷を結い、三つ紋(左・右袖、背中)が入った色留袖(いろとめそで)を着た正装姿の婦人に、女中がお茶を出すところである。一般に女中の服装は袖が短い元禄袖(げんろくそで)であるが、振袖に袴姿となっている...
茶店の店先の縁台に2人の女性が腰をかけ、その左に姉様被りをした女性が湯呑を載せたお盆を左手に持って立っている。左の棚には湯呑や急須が置かれている。Two women sit on a stand in...
中日茶文化是建立在中日两国不同的文化体系之上的。两种茶文化有着不同的历史演变过程、不同的精神背景和不同的外在形态。所以,对于茶文化的研究也应将其放回历史的大背景下去分析,这样才能避开以茶论茶的偏颇,得...
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
生花は茶道と並ぶ伝統芸術の一つ。日本人の日常生活に身近な存在として時代の生活様式の推移とともに発展してきた。明治、大正期には女性の教養の具として花嫁道具ともいわれるようになった。多くの流派がある。Fl...
Photograph of a woman pouring tea, probably at the fifth station on Mount Fuji, JapanPouring tea at ...