お茶の稽古の様子か。お坊さんと思われる男性と振り袖を着た若い2人の女性に、茶道の先生と思われる男性がお茶をたてて提供している。畳の上には茶釜、茶筅、茶入れ、茶菓子、茶碗などが置かれている。Probably a scene of tea ceremony practice. The master serves tea to a priest and two young women in furisode (long-sleeve kimono). On the tatami, there is the tea kettle, tea spoon, tea container, sweets to go with the tea and tea cups
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
英語で「横浜の浅間山(せんげんやま)、茶店」と印刷されている。これは横浜外国人居留地に隣接していた本村の浅間山百段上にあった茶店を撮影したものである。左右の茶店は提灯で飾られ、団扇ををもつ若い女性が夕...
「隆達節歌謡」は安土桃山時代から江戸時代初期にかけて、高三隆達の節付けによって評判を取った一大流行歌謡である。隆達は大永七年(一五二七)に泉州堺の地で生誕し、慶長一六年(一六一一)に八五歳の生涯を閉じ...
左側の女性がお茶を点て、右側の女性を接待している。二人の間に菓子器・茶碗・茶せん・柄杓等一連の茶道具と関係品が置かれている。後ろに簡素な飾り棚があり、小さな花瓶に花が活けられている。The woman...
流派は分からないが、点前という、茶を立てているところである。廊下で茶を立てるのかどうかは確かではないが、野点のつもりなのかもしれない。The tea ceremony school is unclea...
中日茶文化是建立在中日两国不同的文化体系之上的。两种茶文化有着不同的历史演变过程、不同的精神背景和不同的外在形态。所以,对于茶文化的研究也应将其放回历史的大背景下去分析,这样才能避开以茶论茶的偏颇,得...
南画の掛け軸に梅の生け花が置かれている床の間の前で、ご隠居が真ん中に座り、両脇に若奥様らしき二人が三つ指をついて挨拶を交わしている様子。茶菓子と思われる紅白の水引のついた箱物が手前に見える。An el...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
縁台に腰かけた女性客に、茶店の女性がお茶を出している。茶店の女性は、たすきがけをして、頭には手ぬぐいをあねさんかぶりにかぶっている。店先には、立派な枝振りの松の木がみられる。A waitress is...
夫婦と2人の子供、そして夫婦双方の親たちであろうか、3世代の人々が写っている。夫の頭にはまだ髷が残っているようだ。手前には茶道具が置かれている。夫の前にあるおそらく青銅製の置物は香炉であろうか。Thr...
Bakalaura darbs „Formālo Ķīnas un Japānas tējas ceremoniju salīdzinājums” ir veltīts šī dzēriena pag...
掛け軸を掛けた床の間の前で、お盆に一人分のお茶を入れて飲む様子が見られる。帯を締めた着物の女性が旅姿と思われるような着方をしている。宿でのことかもしれない。A woman with a tea tra...
島田髷を結い、三つ紋(左・右袖、背中)が入った色留袖(いろとめそで)を着た正装姿の婦人に、女中がお茶を出すところである。一般に女中の服装は袖が短い元禄袖(げんろくそで)であるが、振袖に袴姿となっている...
茶店の店先の縁台に2人の女性が腰をかけ、その左に姉様被りをした女性が湯呑を載せたお盆を左手に持って立っている。左の棚には湯呑や急須が置かれている。Two women sit on a stand in...
茶道を軸とした多面的な教育活動を開始して,ちょうど20 年を経過した。多くの学生,教職員,市民,その他関係者を巻き込んだ茶道による教育活動を展開してきたことに意義がある。本稿では,多面的な教育活動とし...
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
英語で「横浜の浅間山(せんげんやま)、茶店」と印刷されている。これは横浜外国人居留地に隣接していた本村の浅間山百段上にあった茶店を撮影したものである。左右の茶店は提灯で飾られ、団扇ををもつ若い女性が夕...
「隆達節歌謡」は安土桃山時代から江戸時代初期にかけて、高三隆達の節付けによって評判を取った一大流行歌謡である。隆達は大永七年(一五二七)に泉州堺の地で生誕し、慶長一六年(一六一一)に八五歳の生涯を閉じ...
左側の女性がお茶を点て、右側の女性を接待している。二人の間に菓子器・茶碗・茶せん・柄杓等一連の茶道具と関係品が置かれている。後ろに簡素な飾り棚があり、小さな花瓶に花が活けられている。The woman...
流派は分からないが、点前という、茶を立てているところである。廊下で茶を立てるのかどうかは確かではないが、野点のつもりなのかもしれない。The tea ceremony school is unclea...
中日茶文化是建立在中日两国不同的文化体系之上的。两种茶文化有着不同的历史演变过程、不同的精神背景和不同的外在形态。所以,对于茶文化的研究也应将其放回历史的大背景下去分析,这样才能避开以茶论茶的偏颇,得...
南画の掛け軸に梅の生け花が置かれている床の間の前で、ご隠居が真ん中に座り、両脇に若奥様らしき二人が三つ指をついて挨拶を交わしている様子。茶菓子と思われる紅白の水引のついた箱物が手前に見える。An el...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
縁台に腰かけた女性客に、茶店の女性がお茶を出している。茶店の女性は、たすきがけをして、頭には手ぬぐいをあねさんかぶりにかぶっている。店先には、立派な枝振りの松の木がみられる。A waitress is...
夫婦と2人の子供、そして夫婦双方の親たちであろうか、3世代の人々が写っている。夫の頭にはまだ髷が残っているようだ。手前には茶道具が置かれている。夫の前にあるおそらく青銅製の置物は香炉であろうか。Thr...
Bakalaura darbs „Formālo Ķīnas un Japānas tējas ceremoniju salīdzinājums” ir veltīts šī dzēriena pag...
掛け軸を掛けた床の間の前で、お盆に一人分のお茶を入れて飲む様子が見られる。帯を締めた着物の女性が旅姿と思われるような着方をしている。宿でのことかもしれない。A woman with a tea tra...
島田髷を結い、三つ紋(左・右袖、背中)が入った色留袖(いろとめそで)を着た正装姿の婦人に、女中がお茶を出すところである。一般に女中の服装は袖が短い元禄袖(げんろくそで)であるが、振袖に袴姿となっている...
茶店の店先の縁台に2人の女性が腰をかけ、その左に姉様被りをした女性が湯呑を載せたお盆を左手に持って立っている。左の棚には湯呑や急須が置かれている。Two women sit on a stand in...
茶道を軸とした多面的な教育活動を開始して,ちょうど20 年を経過した。多くの学生,教職員,市民,その他関係者を巻き込んだ茶道による教育活動を展開してきたことに意義がある。本稿では,多面的な教育活動とし...
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
英語で「横浜の浅間山(せんげんやま)、茶店」と印刷されている。これは横浜外国人居留地に隣接していた本村の浅間山百段上にあった茶店を撮影したものである。左右の茶店は提灯で飾られ、団扇ををもつ若い女性が夕...
「隆達節歌謡」は安土桃山時代から江戸時代初期にかけて、高三隆達の節付けによって評判を取った一大流行歌謡である。隆達は大永七年(一五二七)に泉州堺の地で生誕し、慶長一六年(一六一一)に八五歳の生涯を閉じ...