Scientific terms and popular science discourse The author of the article examines the ways to define specialist terms in popular science discourse. The article is based on the analysis of texts dealing with nuclear energy. In the first part of the article the author presents those discursive features that influence the definition process and then discusses the mechanism of explaining scientific terms by means of commonly known vocabulary. The last part contains a comparison between the descriptions of meaning in popular science discourse, and terminographic and lexicographic definitions.Scientific terms and popular science discourse The author of the article examines the ways to define specialist terms in popular science discourse...
The poster presents the most frequent grammatical and lexical collocations with the words research a...
Cet article traite des concepts de terminologie, de l’histoire de l’origine de ces mots, de leur pla...
According to Sager, “the lexicon of special languages is their most obvious distinguishing character...
Scientific terms and popular science discourse The author of the article examines the ways to d...
Dans le cadre de la méthode d’analyse de discours, nous avons abordé le discours scientifique à part...
Dans le cadre de la méthode d’analyse de discours, nous avons abordé le discours scientifique à part...
Après avoir tracé l'évolution des conceptions de la vulgarisation et les analyses linguistiques qui ...
What is the role of autonymy in discourses of vulgarisation ? Is it only a means which is given to t...
What is the role of autonymy in discourses of vulgarisation ? Is it only a means which is given to t...
What is the role of autonymy in discourses of vulgarisation ? Is it only a means which is given to t...
Une formulation différente du thème du présent Cahier de l’APLIUT permet une meilleure appréhension ...
Ce travail porte sur l'étude de quatre termes nominaux appartenant au domaine « athlétisme » et issu...
Francophone studies on the analysis of scientific discourse allows us to go behind the analysis of s...
Specialised terms are necessary and irreplaceable for writing scientific texts. We know that they pr...
In the last 50 years the rise of English as the international lingua franca of science has posed in...
The poster presents the most frequent grammatical and lexical collocations with the words research a...
Cet article traite des concepts de terminologie, de l’histoire de l’origine de ces mots, de leur pla...
According to Sager, “the lexicon of special languages is their most obvious distinguishing character...
Scientific terms and popular science discourse The author of the article examines the ways to d...
Dans le cadre de la méthode d’analyse de discours, nous avons abordé le discours scientifique à part...
Dans le cadre de la méthode d’analyse de discours, nous avons abordé le discours scientifique à part...
Après avoir tracé l'évolution des conceptions de la vulgarisation et les analyses linguistiques qui ...
What is the role of autonymy in discourses of vulgarisation ? Is it only a means which is given to t...
What is the role of autonymy in discourses of vulgarisation ? Is it only a means which is given to t...
What is the role of autonymy in discourses of vulgarisation ? Is it only a means which is given to t...
Une formulation différente du thème du présent Cahier de l’APLIUT permet une meilleure appréhension ...
Ce travail porte sur l'étude de quatre termes nominaux appartenant au domaine « athlétisme » et issu...
Francophone studies on the analysis of scientific discourse allows us to go behind the analysis of s...
Specialised terms are necessary and irreplaceable for writing scientific texts. We know that they pr...
In the last 50 years the rise of English as the international lingua franca of science has posed in...
The poster presents the most frequent grammatical and lexical collocations with the words research a...
Cet article traite des concepts de terminologie, de l’histoire de l’origine de ces mots, de leur pla...
According to Sager, “the lexicon of special languages is their most obvious distinguishing character...