Legal language is an unusual type of language which raises the interest of many people. It is considered to be one of the discourses that prefer traditional styles and values. Moreover, using this language is confined to specific places and circumstances, namely, in a court or legal texts. Additionally, legal language is radically different from ordinary language in vocabulary, morphology, syntax, and semantics, in addition to other distinctive features. In fact, one of the predominant distinctive features of legal language is that it is a formal language. It is hypothesized that formality in English legal language is realized with different ways and at different levels. It is also hypothesized that what is formal in English is not necessar...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse in English and A...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse in English and A...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse in English and A...
The thesis explores the nature of the difficulties involved in translating legal texts, focusing mai...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse inEnglish and Ar...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse inEnglish and Ar...
The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translat...
Over decades, there used to be a number of studies on Legal translation since it was one of the most...
This study investigates the differences and similarities between Arabic and English legal texts in t...
These days, Universities are interested a lot in the courses of translation to train and graduate co...
This thesis is solely devoted to the study of the problems associated with English-Arabic-English le...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse in English and A...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse in English and A...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse in English and A...
The thesis explores the nature of the difficulties involved in translating legal texts, focusing mai...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse inEnglish and Ar...
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse inEnglish and Ar...
The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translat...
Over decades, there used to be a number of studies on Legal translation since it was one of the most...
This study investigates the differences and similarities between Arabic and English legal texts in t...
These days, Universities are interested a lot in the courses of translation to train and graduate co...
This thesis is solely devoted to the study of the problems associated with English-Arabic-English le...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Translation is a significant medium for transferring knowledge, culture, religion and innovations. I...
Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam...