In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition has suffered alternate fates. From being the approach, par excellence, employed in rote learning in the days of lexicogrammatical-translation methodology, it soon slipped into disuse (and disgrace) with the advent of progressive communicative educational theories. Though never wholly absent in actual classroom practice and always present in the work of some bold scholars, it has recently been rehabilitated on the wave of studies regarding the use of the learners’ own language within the classroom, against the theoretical backdrop of research in the field of cross-lingual teaching, translanguaging and intercomprehension; all activities which re...
The purpose of this article is to try to demonstrate the role of translation in the teaching and le...
L’objectiu d’aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l’a...
This paper aims to investigate how the current handbooks in the field of teaching Spanish as a forei...
Durante o último século, a tradução empregada como uma ferramenta para a aquisição de língua estrang...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
This paper aims to develop an analysis on the integration of linguistic and translation contents wit...
El artículo es una reflexión sobre la operación de traducción extraída de las experiencias de didáct...
This paper illustrates a teaching method used during an Italian to English translation course at t...
Los últimos trabajos sobre adquisición de lenguas extranjeras y sobre la enseñanza a los no nativos ...
This article discusses the ways in which pedagogical translation into Italian can be a valuable tool...
This paper illustrates a teaching method used during an Italian to English translation course at th...
This paper illustrates a teaching method used during an Italian to English translation course at th...
The objective of this paper is to present translation as another skill to be developed in the FL cl...
For many years, the translation has not been recommended and has even been banned in language teachi...
The purpose of this article is to try to demonstrate the role of translation in the teaching and le...
L’objectiu d’aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l’a...
This paper aims to investigate how the current handbooks in the field of teaching Spanish as a forei...
Durante o último século, a tradução empregada como uma ferramenta para a aquisição de língua estrang...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
In the course of the last century, translation employed as a tool for foreign language acquisition h...
This paper aims to develop an analysis on the integration of linguistic and translation contents wit...
El artículo es una reflexión sobre la operación de traducción extraída de las experiencias de didáct...
This paper illustrates a teaching method used during an Italian to English translation course at t...
Los últimos trabajos sobre adquisición de lenguas extranjeras y sobre la enseñanza a los no nativos ...
This article discusses the ways in which pedagogical translation into Italian can be a valuable tool...
This paper illustrates a teaching method used during an Italian to English translation course at th...
This paper illustrates a teaching method used during an Italian to English translation course at th...
The objective of this paper is to present translation as another skill to be developed in the FL cl...
For many years, the translation has not been recommended and has even been banned in language teachi...
The purpose of this article is to try to demonstrate the role of translation in the teaching and le...
L’objectiu d’aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l’a...
This paper aims to investigate how the current handbooks in the field of teaching Spanish as a forei...