Translating the Bible is not an easy task in any language. Every translation of the Bible is a confirmation of the capacity of a language to convey the Bible’s manifold depths and meanings. The publication of the Macedonian Bible has been received as a historic event in Macedonia. Archbishop Gavril’s translation remains a unique pillar in the development of the Macedonian literary language. The entire process of the planning, translation, and printing of the complete Macedonian Bible encompassed a period of some 50 years. Drawing on these references, the article explores the impressive journey of Archbishop Gavril’s translation of the Bible into Macedonian as documented in his personal letters and correspondences
Kitab-ı Mukaddes’in bir bütün olarak Türkçeye çevirisi, Leh asıllı, sonradan Müslüman olmuş, uzun yı...
On the occasion of the release of the new revision of Archibishop Ivan Šarić’s Bible translation, in...
Cyril Lucaris’ Bible translation is a curious case from the Middle Ages. This article attempts to br...
The text precedes the influence of the Holly Book, the Bible, on the Macedonian culture and literatu...
Unfolding translations, editions and distributing of the Bible are underway in the context of evange...
that first translation? These questions are far easier to ask than they are to answer. All the textb...
The contemporary study of the history of Croatian Bible translation largely focuses on several excel...
Cyril Lucaris’ Bible translation is a curious case from the Middle Ages. This article attempts to b...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
Yüksek Lisans TeziMilâttan Önce 180’de Kutsal Kitabın ilk tercümesi olarak karşımıza çıkan Septuagin...
Budući da nam nijedan od autografa Biblije nije dostupan, za ponovno oživljavanje biblijskoga teksta...
This is a brief narration of the creation of St. Clement\u27s Ohrid Archbishopric-Patriarchate as th...
The medieval Croatian Glagolitic Bible has not been preserved in the form of a complete codex. Its e...
The Konikovo Gospel (KG), The Kulakia Gospel (KuG) and The Boboščica Gospel (BG) are among the first...
This article examines the primary distinctions between the Gospel books published by Patriarch Athan...
Kitab-ı Mukaddes’in bir bütün olarak Türkçeye çevirisi, Leh asıllı, sonradan Müslüman olmuş, uzun yı...
On the occasion of the release of the new revision of Archibishop Ivan Šarić’s Bible translation, in...
Cyril Lucaris’ Bible translation is a curious case from the Middle Ages. This article attempts to br...
The text precedes the influence of the Holly Book, the Bible, on the Macedonian culture and literatu...
Unfolding translations, editions and distributing of the Bible are underway in the context of evange...
that first translation? These questions are far easier to ask than they are to answer. All the textb...
The contemporary study of the history of Croatian Bible translation largely focuses on several excel...
Cyril Lucaris’ Bible translation is a curious case from the Middle Ages. This article attempts to b...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
Yüksek Lisans TeziMilâttan Önce 180’de Kutsal Kitabın ilk tercümesi olarak karşımıza çıkan Septuagin...
Budući da nam nijedan od autografa Biblije nije dostupan, za ponovno oživljavanje biblijskoga teksta...
This is a brief narration of the creation of St. Clement\u27s Ohrid Archbishopric-Patriarchate as th...
The medieval Croatian Glagolitic Bible has not been preserved in the form of a complete codex. Its e...
The Konikovo Gospel (KG), The Kulakia Gospel (KuG) and The Boboščica Gospel (BG) are among the first...
This article examines the primary distinctions between the Gospel books published by Patriarch Athan...
Kitab-ı Mukaddes’in bir bütün olarak Türkçeye çevirisi, Leh asıllı, sonradan Müslüman olmuş, uzun yı...
On the occasion of the release of the new revision of Archibishop Ivan Šarić’s Bible translation, in...
Cyril Lucaris’ Bible translation is a curious case from the Middle Ages. This article attempts to br...