that first translation? These questions are far easier to ask than they are to answer. All the textbooks, and virtually all the scholars, agree that the first Bible translations were done by Constantine-Cy-ril (d. 869) and Methodius (d. 885). Most suggest that the transla-tions were done probably no earlier than 855 and obviously no la-ter than 885. Some insist they were done in Constantinople before the brothers left on their mission, while others insist with equal fervor that they were done “in the field”, during the brothers ' stay in Great Moravia, wherever that may have been. Sooner or later e-very scholar cites as proof of these answers the two great medieval monuments which describe Constantine and Methodius ' lives and dee...
It is a well-known fact that medieval scribes often used several manuscripts as their sources in ord...
In Russian and foreign historiography there is often raised the question of the timing of Christiani...
The paper describes a very significant role of Bible translation in the development of the Slavic na...
In the article the first Slavic translation of the Instructions by St. Dorotheus of Gaza, which was ...
Christianity has made its way through time and space, affecting the progression and civilizations of...
So far, more than 20 Slavic literary microlanguages have been identified, differing by the level of ...
The study of the Church Slavonic translations of the Scriptures suffers from a lack of a thorough an...
1. In fontibus Slavics et Latinis frater Methodii nomine Constantinus appellatur, tamquam sanctus au...
International audienceThe Slavonic Lives of Constantine/Cyril (d. 869) and Methodius (d. 885) are ge...
Sts. Cyril and Methodius, the Apostles of the Slavs, for many centuries have been in the interest of...
The article is devoted to revealing lexical features of the Slavonic translation of the 'Life of Sai...
The article focuses on the history of the Book of Revelation of St. John the Theologian among Orthod...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
The article discussed the time and place of the canonization of Methodius and the difference in the ...
The Slavonic translation of the Life of Saint Euthymius the Great (BHG 647) by Cyril of Scythopolis,...
It is a well-known fact that medieval scribes often used several manuscripts as their sources in ord...
In Russian and foreign historiography there is often raised the question of the timing of Christiani...
The paper describes a very significant role of Bible translation in the development of the Slavic na...
In the article the first Slavic translation of the Instructions by St. Dorotheus of Gaza, which was ...
Christianity has made its way through time and space, affecting the progression and civilizations of...
So far, more than 20 Slavic literary microlanguages have been identified, differing by the level of ...
The study of the Church Slavonic translations of the Scriptures suffers from a lack of a thorough an...
1. In fontibus Slavics et Latinis frater Methodii nomine Constantinus appellatur, tamquam sanctus au...
International audienceThe Slavonic Lives of Constantine/Cyril (d. 869) and Methodius (d. 885) are ge...
Sts. Cyril and Methodius, the Apostles of the Slavs, for many centuries have been in the interest of...
The article is devoted to revealing lexical features of the Slavonic translation of the 'Life of Sai...
The article focuses on the history of the Book of Revelation of St. John the Theologian among Orthod...
none3siAs regards the editorial work, generally ecdotic practices are examined and different method...
The article discussed the time and place of the canonization of Methodius and the difference in the ...
The Slavonic translation of the Life of Saint Euthymius the Great (BHG 647) by Cyril of Scythopolis,...
It is a well-known fact that medieval scribes often used several manuscripts as their sources in ord...
In Russian and foreign historiography there is often raised the question of the timing of Christiani...
The paper describes a very significant role of Bible translation in the development of the Slavic na...