Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la traducción a lo largo del tiempo, parece llegado el momento de reflexionar sobre el tipo de investigación histórica que se está haciendo en nuestros días. En esta línea, defendemos en este artículo la necesidad de elaborar un manual de lecturas guiadas de historiografía de la traducción que proporcione algunas claves para entender la pluralidad y el dinamismo de nuestra disciplina. Dentro de la tradición del reader, la obra cumpliría una función eminentemente pedagógica e incluiría una muestra representativa y bien contextualizada de la investigación producida en el campo histórico de la traducción en los últimos cuarenta añosFollowing an increas...
This article deals critically and succinctly with the development of the studies on translation hist...
This paper looks at specialized translation from the perspectives of the history of translation and ...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Following an increase in the publication of anthologies focusing on the diachronic dimension of tran...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Following an increase in the publication of anthologies focusing on the diachronic dimension of tran...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
El artículo aborda de forma crítica y sucinta el recorrido de los estudios sobre historia de la trad...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
This article is the English version of “Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Pr...
This article deals critically and succinctly with the development of the studies on translation hist...
This paper looks at specialized translation from the perspectives of the history of translation and ...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Following an increase in the publication of anthologies focusing on the diachronic dimension of tran...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
Following an increase in the publication of anthologies focusing on the diachronic dimension of tran...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
El artículo aborda de forma crítica y sucinta el recorrido de los estudios sobre historia de la trad...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
This article is the English version of “Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Pr...
This article deals critically and succinctly with the development of the studies on translation hist...
This paper looks at specialized translation from the perspectives of the history of translation and ...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...