講義時にその講義内容の構造に則したノートを取ることが有効であることを示した研究がある。では読解時にその材料の構造に則したノートを取ることは講義時と同様にその文章理解を促進するのだろうか。本研究は参加者の注意を文章の構造に向けさせるようなノートの取らせ方をする場合と,そうした方向付けを行わない場合とを比較することでこの点を検討することを目的とした。大学生42名が,構造化ノート条件,自由ノート条件,統制条件の何れかで実験に参加した。参加者は何れかの条件に無作為に割り当てられた後,事前テスト,文章読解,事後テストの順で課題を遂行した。事後テストの結果は,統制群に比べ構造化ノート群や自由ノート群の成績がよかったこと,自由ノート群が構造化ノート群より成績がよかったことを示していた。後者の結果は当初の予想とは逆のものだった。こうした結果になった理由についてノートの量的・質的な分析結果を踏まえながら考察された。There is a research finding which has showed the effectiveness of note-taking which met the top-levelstructure of lecture contents. Is this finding true to reading comprehension? Is note-taking that followed thetop-level structure of prose materials effective for reading comprehension of the prose materials? The purposeof the present study was ...
本稿は、思考整理に焦点をあてた協働的なライティング活動がいかに学生のライティング学習に影響するかを分析し、本活動の妥当性を纏めたものである。具体的には、主体的・対話的で深い学びを意識したライティング指...
[[abstract]]本研究分析了北、中、南、東、外島等地區的十二所國中,三十二個二年級的班級,共1055名學生之問卷調查表、閱讀能力測驗、作文能力測驗等資料,以SPSS 15.0為資料處理平台,呈...
文学テキストが英語教育の現場から、実質上排除されて久しいが、それは文法訳読方式の英語授業が英文和訳だけで事足りるとし、文学テキストが内在しているコミュニケーション能力養成の可能性を無視した結果であり、...
本研究の目的は文章を読む際に要約作業を行うことが読解にどのような影響を及ぼすかを検討することであった。実験Iでは要約作業の有無と文章の構成を変数としてとりあげたところ,要約作業を行うことは正順序の文章...
碩士教育研究所[[abstract]]本研究採質性取向的行動研究。教師即研究者。本研究旨在國中階段進行閱讀策略課程設計及實施,期能增進學生的閱讀理解能力,以喜愛並時時主動閱讀,體認中國文學之美,以增廣...
本研究は、文章を読むとともに文章の要点を図として示す要点関係図作成活動を行う状況を設定し、どのような図を作成すれば理解が促進されるか、L2日本語読解力と学習者の作成した図に含まれる要点の関係の観点から...
本研究は、日本語学習者が執筆した作文の文章構成と、その作文が有する説得力の高さとの関係を論じたものである。文章構成については、段落分けと文章型の観点から検討を行った。段落分けについては、一定の話題のレ...
日々の授業実践において課題だと感じていることは,生徒に何が重要かを認識できるカを身に付けさせることである。この課題を克服するために必要なことは,生徒がもつメタ言語能力を活性化することだと考えられる。メ...
読解の授業に、学習者の自己質問作成が生かせるかを調べる目的で実験を行った。方法は、文章に挿入された質問に答えながらテキストを読む「解答群」22名、自分で質問を考えながらテキストを読む「作問群」22名に...
本稿では「主体的な読み」を,「読者である学習者が説明的文章に対して自ら働きかけること,そのこと自体に実践的意味を有する読み」と定義している。この「主体的な読み」を説明的文章の授業で実現することができる...
是次研究為了討論繪本教學能否提升學生的閱讀能力,學生在閱讀繪本,透過觀察圖畫推測故事情節。配合閱讀策略,提問不同層次的閱讀問題,引導學生理解故事內容。 研究對象來自研究者任教小學,是三年級學生。研究...
小学校国語科における説明的文章読解指導に関する実践的方法の開発はさまざまあるが,言語の特質・機能に裏打ちされた教科内容の体系については,未だ定見を見ない。そのような状況を踏まえ,植山は,説明的文章教材...
第一言語読解と第二言語読解いずれの場合においても、テクスト理解の過程は読み手がテクストの意味の表象を心内に作り上げ記憶しながら進められる。テクスト理解とは、読み手が当該テクストに即して、首尾一貫した心...
近年、発達障害に対する理解が深まり、特別支援教育の重要性も認識されつつある。通常学級の担任としては、早くから子どもたちのつまずきに気づき、その支援をしたいと考えている。本研究では、小学校の低学年におけ...
2014年度教育学部日本語教育コース2年生(10名)を対象にした『日本語表現』クラスに対面および、moodleによる非対面の推敲を取り入れたブレンディッド型の教室活動を実施した。その結果、対面・非対面...
本稿は、思考整理に焦点をあてた協働的なライティング活動がいかに学生のライティング学習に影響するかを分析し、本活動の妥当性を纏めたものである。具体的には、主体的・対話的で深い学びを意識したライティング指...
[[abstract]]本研究分析了北、中、南、東、外島等地區的十二所國中,三十二個二年級的班級,共1055名學生之問卷調查表、閱讀能力測驗、作文能力測驗等資料,以SPSS 15.0為資料處理平台,呈...
文学テキストが英語教育の現場から、実質上排除されて久しいが、それは文法訳読方式の英語授業が英文和訳だけで事足りるとし、文学テキストが内在しているコミュニケーション能力養成の可能性を無視した結果であり、...
本研究の目的は文章を読む際に要約作業を行うことが読解にどのような影響を及ぼすかを検討することであった。実験Iでは要約作業の有無と文章の構成を変数としてとりあげたところ,要約作業を行うことは正順序の文章...
碩士教育研究所[[abstract]]本研究採質性取向的行動研究。教師即研究者。本研究旨在國中階段進行閱讀策略課程設計及實施,期能增進學生的閱讀理解能力,以喜愛並時時主動閱讀,體認中國文學之美,以增廣...
本研究は、文章を読むとともに文章の要点を図として示す要点関係図作成活動を行う状況を設定し、どのような図を作成すれば理解が促進されるか、L2日本語読解力と学習者の作成した図に含まれる要点の関係の観点から...
本研究は、日本語学習者が執筆した作文の文章構成と、その作文が有する説得力の高さとの関係を論じたものである。文章構成については、段落分けと文章型の観点から検討を行った。段落分けについては、一定の話題のレ...
日々の授業実践において課題だと感じていることは,生徒に何が重要かを認識できるカを身に付けさせることである。この課題を克服するために必要なことは,生徒がもつメタ言語能力を活性化することだと考えられる。メ...
読解の授業に、学習者の自己質問作成が生かせるかを調べる目的で実験を行った。方法は、文章に挿入された質問に答えながらテキストを読む「解答群」22名、自分で質問を考えながらテキストを読む「作問群」22名に...
本稿では「主体的な読み」を,「読者である学習者が説明的文章に対して自ら働きかけること,そのこと自体に実践的意味を有する読み」と定義している。この「主体的な読み」を説明的文章の授業で実現することができる...
是次研究為了討論繪本教學能否提升學生的閱讀能力,學生在閱讀繪本,透過觀察圖畫推測故事情節。配合閱讀策略,提問不同層次的閱讀問題,引導學生理解故事內容。 研究對象來自研究者任教小學,是三年級學生。研究...
小学校国語科における説明的文章読解指導に関する実践的方法の開発はさまざまあるが,言語の特質・機能に裏打ちされた教科内容の体系については,未だ定見を見ない。そのような状況を踏まえ,植山は,説明的文章教材...
第一言語読解と第二言語読解いずれの場合においても、テクスト理解の過程は読み手がテクストの意味の表象を心内に作り上げ記憶しながら進められる。テクスト理解とは、読み手が当該テクストに即して、首尾一貫した心...
近年、発達障害に対する理解が深まり、特別支援教育の重要性も認識されつつある。通常学級の担任としては、早くから子どもたちのつまずきに気づき、その支援をしたいと考えている。本研究では、小学校の低学年におけ...
2014年度教育学部日本語教育コース2年生(10名)を対象にした『日本語表現』クラスに対面および、moodleによる非対面の推敲を取り入れたブレンディッド型の教室活動を実施した。その結果、対面・非対面...
本稿は、思考整理に焦点をあてた協働的なライティング活動がいかに学生のライティング学習に影響するかを分析し、本活動の妥当性を纏めたものである。具体的には、主体的・対話的で深い学びを意識したライティング指...
[[abstract]]本研究分析了北、中、南、東、外島等地區的十二所國中,三十二個二年級的班級,共1055名學生之問卷調查表、閱讀能力測驗、作文能力測驗等資料,以SPSS 15.0為資料處理平台,呈...
文学テキストが英語教育の現場から、実質上排除されて久しいが、それは文法訳読方式の英語授業が英文和訳だけで事足りるとし、文学テキストが内在しているコミュニケーション能力養成の可能性を無視した結果であり、...