Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis jenis, teknik penerjemahan, dan akurasi penerjemahan frasa verba dalam kalimat yang sangat panjang dari tokoh utama dalam novel The Curious Incident of the Dog in the Night-Time yang ditulis oleh tokoh utama, Christopher. Data penelitian ini adalah 148 kalimat sangat panjang yang ditulis oleh tokoh utama, Christopher.Untuk menjawab pertanyaan penelitian, digunakan metode deskriptif kualitatif dan teknik purposive sampling.Berdasarkan analisis, ada 148 total data jenis kata frasa verba. Total data jenis frasa verba berjumlah 148. Total data aspectual phrasal verbs berjumlah 56 (37,84%), dan total data idiomatic phrasal verbs berjumlah 52 (35,14%), dan 40 (27.03%) literal phrasal verbs. Ada 7 teknik...
Skripsi ini membahas tentang kata-kata yang mengandung elemen budaya yang terdapat di dalam novel Ok...
This research concerned with the translation of intransitive phrasal verb in Brown’s Principle of La...
In transferring one language into another, translation is much needed by someone to solve diversity ...
A phrasal verb consists of a verb followed by one or more words, acting as a single verb unit. It is...
Skripsi ini membahas tentang prosedur terjemahan frasa verba yang terdapat di dalam novel karya Agat...
This research aims to examine the types of phrasal verbs and the translation techniques used to tran...
This study is intended to analyze the Translation Techniques Used in translating the idiomatic phras...
Nowadays, translation become an important part of life. Main purpose of translation which is help pe...
Dalam proses menyampaikan pesan, seorang penerjemah perlu menentukan arti yang paling mirip dalam ba...
Phrasal verb is the common word form used in colloquial language, for written and spoken. Although t...
Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui ketepatan penerjemahan frasa verba ke dalam Bahasa Indone...
The researcher conducts a research with the topic An Analysis of English Phrasal Verb in The Novel “...
Skripsi ini merupakan kajian penerjemahan yang membahas tentang tipe-tipe personifikasi dan prosedu...
Skripsi ini membahas terjemahan kata kerja frasal idiomatik (idiomatic phrasal verb) yang terdapat ...
The study in this paper focuses to find out what type of idiomatic phrasal verbs that mostly occurre...
Skripsi ini membahas tentang kata-kata yang mengandung elemen budaya yang terdapat di dalam novel Ok...
This research concerned with the translation of intransitive phrasal verb in Brown’s Principle of La...
In transferring one language into another, translation is much needed by someone to solve diversity ...
A phrasal verb consists of a verb followed by one or more words, acting as a single verb unit. It is...
Skripsi ini membahas tentang prosedur terjemahan frasa verba yang terdapat di dalam novel karya Agat...
This research aims to examine the types of phrasal verbs and the translation techniques used to tran...
This study is intended to analyze the Translation Techniques Used in translating the idiomatic phras...
Nowadays, translation become an important part of life. Main purpose of translation which is help pe...
Dalam proses menyampaikan pesan, seorang penerjemah perlu menentukan arti yang paling mirip dalam ba...
Phrasal verb is the common word form used in colloquial language, for written and spoken. Although t...
Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui ketepatan penerjemahan frasa verba ke dalam Bahasa Indone...
The researcher conducts a research with the topic An Analysis of English Phrasal Verb in The Novel “...
Skripsi ini merupakan kajian penerjemahan yang membahas tentang tipe-tipe personifikasi dan prosedu...
Skripsi ini membahas terjemahan kata kerja frasal idiomatik (idiomatic phrasal verb) yang terdapat ...
The study in this paper focuses to find out what type of idiomatic phrasal verbs that mostly occurre...
Skripsi ini membahas tentang kata-kata yang mengandung elemen budaya yang terdapat di dalam novel Ok...
This research concerned with the translation of intransitive phrasal verb in Brown’s Principle of La...
In transferring one language into another, translation is much needed by someone to solve diversity ...