Praca magisterska poświęcona specyfice przekładu literatury dziecięcej. Analiza została przeprowadzona na materiale utworów poetyckich Jana Brzechwy oraz ich rosyjskich przekładów autorstwa B. Zachodera, W. Arcymowicza i A. Samsonowa. W pracy zostały rozpatrzone podstawowe strategie i metody stosowane w procesie tłumaczenia poezji dziecięcej na inny język.The master’s thesis is devoted to the theme of the specificity of the children's literature translation. Using the example of the analysis of the original and the translations of Jan Brzechwa's poems by B. Zakhoder, V. Artsimovich and A. Samsonov the main techniques and stategies of translating a poetic text into other languages are investigated.Дипломная работа посвящена рассмотрению ос...
The article considers the peculiarities of translation of the novel in verse «Evgenii Onegin» by Ale...
The article presents the main criteria for the selection of literary russian-language texts in the t...
Шапошник, О. М. До проблеми перекладу дитячої літератури [Текст] / О. М. Шапошник // Нова філологія ...
The question of the teaching of Russian as a foreign language by dint of poems for children is raise...
W mojej pracy magisterskiej zajmuję się problematyką literatury dziecięcej oraz jej przekładu na jęz...
This thesis sets a target to demonstrate the problems of contemporary children's literature translat...
Celem niniejszej pracy jest ukazanie problemów charakteryzujących poezję dziecięcą na przykładzie ut...
Stated is the history of translating the poem «New Land» by J. Kolas, a prominent work of Belarusian...
Стихотворения являются одним из способов выражения морали и воспитательного компонента в структуре м...
The question of the relevance of comparison of Russian and Chinese literary works for preschool-age ...
The article is devoted to the features of working with a literary text when teaching Russian as a fo...
The article addresses to “strong” literary texts of the Russian literature and culture in the space ...
Praca dyplomowa dotyczy przekładów "Sonetów krymskich" Adama Mickiewicza na język rosyjski. W pracy...
The article is dedicated to the work on the modern translation of Mikhail Bulgakov's novel "Master a...
The article presents the results of an experiment conducted on two groups of students engaged in tra...
The article considers the peculiarities of translation of the novel in verse «Evgenii Onegin» by Ale...
The article presents the main criteria for the selection of literary russian-language texts in the t...
Шапошник, О. М. До проблеми перекладу дитячої літератури [Текст] / О. М. Шапошник // Нова філологія ...
The question of the teaching of Russian as a foreign language by dint of poems for children is raise...
W mojej pracy magisterskiej zajmuję się problematyką literatury dziecięcej oraz jej przekładu na jęz...
This thesis sets a target to demonstrate the problems of contemporary children's literature translat...
Celem niniejszej pracy jest ukazanie problemów charakteryzujących poezję dziecięcą na przykładzie ut...
Stated is the history of translating the poem «New Land» by J. Kolas, a prominent work of Belarusian...
Стихотворения являются одним из способов выражения морали и воспитательного компонента в структуре м...
The question of the relevance of comparison of Russian and Chinese literary works for preschool-age ...
The article is devoted to the features of working with a literary text when teaching Russian as a fo...
The article addresses to “strong” literary texts of the Russian literature and culture in the space ...
Praca dyplomowa dotyczy przekładów "Sonetów krymskich" Adama Mickiewicza na język rosyjski. W pracy...
The article is dedicated to the work on the modern translation of Mikhail Bulgakov's novel "Master a...
The article presents the results of an experiment conducted on two groups of students engaged in tra...
The article considers the peculiarities of translation of the novel in verse «Evgenii Onegin» by Ale...
The article presents the main criteria for the selection of literary russian-language texts in the t...
Шапошник, О. М. До проблеми перекладу дитячої літератури [Текст] / О. М. Шапошник // Нова філологія ...