The history of the Latin translations of Apollonius’ Syntax does not begin with Sylburg’s 1590 edition. Since the first soundings by G. Uhlig, the activity of the scholars who worked on the text and translation of the Syntax in Padua in the 1560s (Michael Sophianos and Nicasius Elle- bodius) has no longer been studied. Here we will focus on these unpub- lished translations, often equipped with exegetical notes (which in the case of Ellebodius grow into a true commentary), as well as on another, anonymous translation produced some decades earlier, and carrying a remarkable set of annotations to book I. The manuscripts of Milan’s Bib- lioteca Ambrosiana still have much to tell us about the early Nachleben of Apollonius in the Renaissance
Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some...
Ce travail porte sur les traductions françaises des Vies des douze Césars de Suétone publiées entre ...
Savon Hervé. Ambroise de Milan, La Pénitence, texte latin, introduction, traduction et notes de Grys...
The history of the Latin translations of Apollonius’ Syntax does not begin with Sylburg’s 1590 editi...
Comenius Jan Amos. Préface traduite du latin De la Janua Linguarum (Porte des Langues), par J. -A. C...
The Latin Version of the Régime du Corps by Aldobrandino of Siena : an Untimely Witness - The manusc...
This PhD thesis is dedicated to the french translations of Suetonius' Twelve Cesars published during...
Le Livre de Boece de Consolación, an anonymous verse-prose translation of Boethius' Consolatio pkilo...
Latin translation of a lost Greek original text Λόγος τέλειος, the Asclepius was the sole witness of...
En 1555, le médecin et botaniste zurichois Conrad Gessner eut l'idée de rassembler les observations ...
Part I Anastasius Bibliothecarius, papal librarian, translator and diplomat, is one of the pivotal f...
The legend of Apollonius belongs to the type of fictive literature known as the Greek romance cultiv...
Translating scholia is not as unusual a practice as one might believe at first sight, and the reason...
cum annotationib. Xysti Betuleii in Graeca Sibyllina oracula, et Sebastiani Castalionis in translati...
In the 1450s, the Florentine humanist Giannozzo Manetti (1396-1459) translated the Psalter and the N...
Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some...
Ce travail porte sur les traductions françaises des Vies des douze Césars de Suétone publiées entre ...
Savon Hervé. Ambroise de Milan, La Pénitence, texte latin, introduction, traduction et notes de Grys...
The history of the Latin translations of Apollonius’ Syntax does not begin with Sylburg’s 1590 editi...
Comenius Jan Amos. Préface traduite du latin De la Janua Linguarum (Porte des Langues), par J. -A. C...
The Latin Version of the Régime du Corps by Aldobrandino of Siena : an Untimely Witness - The manusc...
This PhD thesis is dedicated to the french translations of Suetonius' Twelve Cesars published during...
Le Livre de Boece de Consolación, an anonymous verse-prose translation of Boethius' Consolatio pkilo...
Latin translation of a lost Greek original text Λόγος τέλειος, the Asclepius was the sole witness of...
En 1555, le médecin et botaniste zurichois Conrad Gessner eut l'idée de rassembler les observations ...
Part I Anastasius Bibliothecarius, papal librarian, translator and diplomat, is one of the pivotal f...
The legend of Apollonius belongs to the type of fictive literature known as the Greek romance cultiv...
Translating scholia is not as unusual a practice as one might believe at first sight, and the reason...
cum annotationib. Xysti Betuleii in Graeca Sibyllina oracula, et Sebastiani Castalionis in translati...
In the 1450s, the Florentine humanist Giannozzo Manetti (1396-1459) translated the Psalter and the N...
Renaissance in France is one of the most important ages for the history of translation. Whereas some...
Ce travail porte sur les traductions françaises des Vies des douze Césars de Suétone publiées entre ...
Savon Hervé. Ambroise de Milan, La Pénitence, texte latin, introduction, traduction et notes de Grys...