This article offers a short survey of Scoto-Italian literary relations in the Middle Ages and in the early modern period, focussing in particular on the role of translation
The historical relationships between the Italian peninsula and Austria are also reflected in the rec...
Italian literary works were translated into Chinese through various intermediary languages, the firs...
Literary texts written in French-speaking areas out of France very often represent real challenges f...
This article offers a short survey of Scoto-Italian literary relations in the Middle Ages and in the...
This article presents a thematic outline of the cultural and literary relations between Italy and Ir...
none1noQuesto articolo fa parte del volume da me curato insieme a Kate Sturge (vedi scheda separata)...
Polish Studies in Italy and literary translation The article presents a commented review of activit...
Premessa al volume.The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translatin...
none1noOne of the important contributions that Translation Studies can make is to offer new insights...
ITALIANO: L’articolo introduce la sezione monografica "Tra storiografia e retorica: prospettive nel ...
The article deals with a seventeenth-century manuscript (Ang) transmitting the translation into Ital...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Il saggio analizza la storia della traduzione di opere letterarie in Italia nell'ultimo secolo, inse...
Riassunto: L’articolo analizza il ruolo del giornale settecentesco veneziano Europa letteraria nel ...
The essay starts with a new typological proposal and examines some traditional statements regarding ...
The historical relationships between the Italian peninsula and Austria are also reflected in the rec...
Italian literary works were translated into Chinese through various intermediary languages, the firs...
Literary texts written in French-speaking areas out of France very often represent real challenges f...
This article offers a short survey of Scoto-Italian literary relations in the Middle Ages and in the...
This article presents a thematic outline of the cultural and literary relations between Italy and Ir...
none1noQuesto articolo fa parte del volume da me curato insieme a Kate Sturge (vedi scheda separata)...
Polish Studies in Italy and literary translation The article presents a commented review of activit...
Premessa al volume.The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translatin...
none1noOne of the important contributions that Translation Studies can make is to offer new insights...
ITALIANO: L’articolo introduce la sezione monografica "Tra storiografia e retorica: prospettive nel ...
The article deals with a seventeenth-century manuscript (Ang) transmitting the translation into Ital...
Compared to other linguistic traditions, the role and works of women translators in Italy have recei...
Il saggio analizza la storia della traduzione di opere letterarie in Italia nell'ultimo secolo, inse...
Riassunto: L’articolo analizza il ruolo del giornale settecentesco veneziano Europa letteraria nel ...
The essay starts with a new typological proposal and examines some traditional statements regarding ...
The historical relationships between the Italian peninsula and Austria are also reflected in the rec...
Italian literary works were translated into Chinese through various intermediary languages, the firs...
Literary texts written in French-speaking areas out of France very often represent real challenges f...