The greatest difficulty in translating Dante Alighieri’s Divine Comedy into another language certainly consists in rendering as much as possible the richness of diatopic, diastratic and diaphasic registers and linguistic variants present in the poem. The language used by Dante expresses the various tones of the vernacular, also making use of various idioms, styles and literary genres that are also very different from each other. The different components brought to light both on a phonomorphological and lexical level often settle into linguistic allotropes, voices which, while going back to the same origin and retaining the same meaning, are formally differentiated. The abundance of allotropes is in fact a very important prerogative of the l...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Il presente articolo tratta del linguaggio dell\u2018ineffabilit\ue0 di Dante Alighieri alla luce de...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
The greatest difficulty in translating Dante Alighieri’s Divine Comedy into another language certain...
The greatest difficulty in translating Dante Alighieri’s Divine Comedy into another language certain...
L’obiettivo dell’articolo è quello di affrontare due questioni legate alla problematica traduttologi...
The history of Dante translation into English from 1782 to the present by means of a structural anal...
[Δε διατίθεται περίληψη]After a few general considerations on literary translations and the difficul...
The history of the Latin translations of Dante's Divine Comedy represents a relatively unexplored br...
Esperanto is the most successful planned language in history in terms of sociolinguistic relevance, ...
L'articolo nasce dall’intento di presentare una forma particolare di commento alla Commedia dantesca...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Il presente articolo tratta del linguaggio dell\u2018ineffabilit\ue0 di Dante Alighieri alla luce de...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
The greatest difficulty in translating Dante Alighieri’s Divine Comedy into another language certain...
The greatest difficulty in translating Dante Alighieri’s Divine Comedy into another language certain...
L’obiettivo dell’articolo è quello di affrontare due questioni legate alla problematica traduttologi...
The history of Dante translation into English from 1782 to the present by means of a structural anal...
[Δε διατίθεται περίληψη]After a few general considerations on literary translations and the difficul...
The history of the Latin translations of Dante's Divine Comedy represents a relatively unexplored br...
Esperanto is the most successful planned language in history in terms of sociolinguistic relevance, ...
L'articolo nasce dall’intento di presentare una forma particolare di commento alla Commedia dantesca...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...
Il presente articolo tratta del linguaggio dell\u2018ineffabilit\ue0 di Dante Alighieri alla luce de...
Cette analyse gravite autour du De Vulgari Eloquentia, un traité de linguistique et rhétorique compo...