Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? Did the Soviets or the Americans invent simultaneous interpreting equipment? How did the US government train its first Chinese interpreters? Bringing together papers from an international symposium held at Rikkyo University in 2014 along with two select pieces, this volume pursues such questions in an exploration of the practice of interpreting, the recruitment of interpreters, and the challenges interpreters have faced in diplomacy, colonization, religion, war, and occupation. It also introduces innovative use of photography, artifacts, personal journals, and fiction as tools for the historical study of interpreters and interpreting. Targeted...
Cultural mediation has been perceived as the reconciliation of cultural differences. It is said to b...
Cultural mediation has been perceived as the reconciliation of cultural differences. It is said to b...
Textual archival references to linguistic mediation are crucial sources for studying the cultural me...
This is a brief outline of the history of interpreting in China. It describes and analyses the statu...
Issue 21 of The Interpreters\u2019 Newsletter is dedicated to the history of interpreting, a field o...
This monograph examines interpreters in early imperial China and their roles in the making of archiv...
Despite the similarities between translation studies and interpreting studies, a dichotomy between t...
This volume on new research on the history of interpreting is a selection of papers from the First I...
Despite the similarities between translation studies and interpreting studies, a dichotomy between t...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
Conference interpreting is emerging as a profession in China, which creates a demand for qualified i...
The Korean Armistice Negotiations are among the major historical events shaping geopolitical situati...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
Textual archival references to interpreters and interpreting are crucial sources for studying the me...
This article presents the beginnings of conference interpreting in Japan. It focuses on the training...
Cultural mediation has been perceived as the reconciliation of cultural differences. It is said to b...
Cultural mediation has been perceived as the reconciliation of cultural differences. It is said to b...
Textual archival references to linguistic mediation are crucial sources for studying the cultural me...
This is a brief outline of the history of interpreting in China. It describes and analyses the statu...
Issue 21 of The Interpreters\u2019 Newsletter is dedicated to the history of interpreting, a field o...
This monograph examines interpreters in early imperial China and their roles in the making of archiv...
Despite the similarities between translation studies and interpreting studies, a dichotomy between t...
This volume on new research on the history of interpreting is a selection of papers from the First I...
Despite the similarities between translation studies and interpreting studies, a dichotomy between t...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
Conference interpreting is emerging as a profession in China, which creates a demand for qualified i...
The Korean Armistice Negotiations are among the major historical events shaping geopolitical situati...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
Textual archival references to interpreters and interpreting are crucial sources for studying the me...
This article presents the beginnings of conference interpreting in Japan. It focuses on the training...
Cultural mediation has been perceived as the reconciliation of cultural differences. It is said to b...
Cultural mediation has been perceived as the reconciliation of cultural differences. It is said to b...
Textual archival references to linguistic mediation are crucial sources for studying the cultural me...