During the first two decades of the twenty-first century, we can observe an unprecedented shift in thepractice of theatrical translation and a revision of the role of the theater translator. Nowadays, scenic translation methods, including surtitling, put in question the traditional perception of the key concepts of translatology such as translator, equivalence, translation process and methods or even the text. In this paper, based on the theoretical works, the voices of the researchers and theater professionals, the author discusses the status and roles of the theatrical translator as well as the challenges of his activity in the context of the modern theories of theater translatio...
Despite the fact that surtitling is a rapidly expanding field which enables plays and operas to be u...
Globalization is no longer restricted to the economic and commercial spheres as the cultural and art...
Globalization is no longer restricted to the economic and commercial spheres as the cultural and art...
The author approaches the subject of translating for theatre both as a theatre practitioner and prof...
During the first two decades of the twenty-first century, we can observe an unprecedented shift in t...
This volume focuses on the highly debated topic of theatre translation, one brought on by a renewed ...
Theatre translation can be defined as the set of linguistic, scenic, ideological and cultural transp...
How significant is academic research for the creation of a production for the stage, and how far sho...
The aim of the present study is to address contemporary drama translation by comparing two different...
Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translati...
Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translati...
Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translati...
How significant is academic research for the creation of a production for the stage, and how far sho...
This thesis intends to clarify some aspects of the translation of dramatic works. Through studies of...
This thesis intends to clarify some aspects of the translation of dramatic works. Through studies of...
Despite the fact that surtitling is a rapidly expanding field which enables plays and operas to be u...
Globalization is no longer restricted to the economic and commercial spheres as the cultural and art...
Globalization is no longer restricted to the economic and commercial spheres as the cultural and art...
The author approaches the subject of translating for theatre both as a theatre practitioner and prof...
During the first two decades of the twenty-first century, we can observe an unprecedented shift in t...
This volume focuses on the highly debated topic of theatre translation, one brought on by a renewed ...
Theatre translation can be defined as the set of linguistic, scenic, ideological and cultural transp...
How significant is academic research for the creation of a production for the stage, and how far sho...
The aim of the present study is to address contemporary drama translation by comparing two different...
Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translati...
Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translati...
Translation for the theatre is often considered to hold a marginal status between literary translati...
How significant is academic research for the creation of a production for the stage, and how far sho...
This thesis intends to clarify some aspects of the translation of dramatic works. Through studies of...
This thesis intends to clarify some aspects of the translation of dramatic works. Through studies of...
Despite the fact that surtitling is a rapidly expanding field which enables plays and operas to be u...
Globalization is no longer restricted to the economic and commercial spheres as the cultural and art...
Globalization is no longer restricted to the economic and commercial spheres as the cultural and art...