In the 16th century, positions defending the use of the Portuguese language in all areas of writing, not only in literary production, emerged. Latin, as a highly scientific and legal language, proved to be inadequate for some spheres of knowledge and especially for the transmission of the information of new realities. The discoveries that came from the East demonstrated the relevance of the exclusive use of the vernacular, the Portuguese language, for such purposes
This study is intended to analyse the forms of writing observed in Portugal in the fifteenth century...
Origem da Lingoa Portvgvesa (1606), by Duarte Nunes do Leão, is the theme of this paper, as part of ...
With this paper, we aim to show how Amaro de Roboredo’s language teaching manual, Methodo grammatica...
In the 16th century, positions defending the use of the Portuguese language in all areas of writing...
No século xvi irromperam posições defensoras do uso da língua portuguesa em todos os âmbitos da esc...
This research is about lexicon, particularly foreign words, and it is based on a diachronic perspect...
As Classen (2006: 39) points out, “people in the pre-modern age were already travelling heavily, whe...
This article, with the theoretical support in the authors of Lexicology and Classical Literature, ob...
"Não recenseamos sómente os livros escriptos em hespanhol mas tamben os escriptos em latim e mestao ...
Portuguese linguistic policy in Brazil has passed through different stages in history and has determ...
Traditionally the history of Brazil is told from the European point of view, more specifically, from...
As far as we know, the first grammatical texts of Portuguese as a non-native language (‘foreign’ or ...
Based on the book Ditos portugues dignos de memória (1997) – which deals with the oral tradition of ...
The history of translation and interpretation in Brazil is old, poorly documented and insufficiently...
The purpose of this thesis is to map out the beginning of literature written in the domestic languag...
This study is intended to analyse the forms of writing observed in Portugal in the fifteenth century...
Origem da Lingoa Portvgvesa (1606), by Duarte Nunes do Leão, is the theme of this paper, as part of ...
With this paper, we aim to show how Amaro de Roboredo’s language teaching manual, Methodo grammatica...
In the 16th century, positions defending the use of the Portuguese language in all areas of writing...
No século xvi irromperam posições defensoras do uso da língua portuguesa em todos os âmbitos da esc...
This research is about lexicon, particularly foreign words, and it is based on a diachronic perspect...
As Classen (2006: 39) points out, “people in the pre-modern age were already travelling heavily, whe...
This article, with the theoretical support in the authors of Lexicology and Classical Literature, ob...
"Não recenseamos sómente os livros escriptos em hespanhol mas tamben os escriptos em latim e mestao ...
Portuguese linguistic policy in Brazil has passed through different stages in history and has determ...
Traditionally the history of Brazil is told from the European point of view, more specifically, from...
As far as we know, the first grammatical texts of Portuguese as a non-native language (‘foreign’ or ...
Based on the book Ditos portugues dignos de memória (1997) – which deals with the oral tradition of ...
The history of translation and interpretation in Brazil is old, poorly documented and insufficiently...
The purpose of this thesis is to map out the beginning of literature written in the domestic languag...
This study is intended to analyse the forms of writing observed in Portugal in the fifteenth century...
Origem da Lingoa Portvgvesa (1606), by Duarte Nunes do Leão, is the theme of this paper, as part of ...
With this paper, we aim to show how Amaro de Roboredo’s language teaching manual, Methodo grammatica...