This pre-study explores how the process of translating from English to Chinese may distort intended brand name messages, using Oriflame as a case study. The findings show that the brand name had a tendency to be perceived as phonetic rather than phonosemantic and that the character combination was perceived to make no clear sense. The study identified these as two main reasons to why Oriflame’s intended brand name messages did not get through.Denna förstudie utforskar hur varumärkesnamnens avsedda budskap kan bli förvrängda genom översättningsprocessen från engelska till kinesiska genom att använda Oriflame som en fallstudie. Resultaten visar på tendenser för varumärkesnamnet att uppfattas som fonetiskt snarare än fonosemantiskt och att kom...
With globalisation and the increased use of technology, many companies have created their own websit...
vii, 201 p. : col. ill. ; 30 cm.PolyU Library Call No.: [THS] LG51 .H577P MM 2007 FuWhen internation...
A brand is shown by a name, a word, a sign, a symbol, a design or a combination of them. It is inten...
This pre-study explores how the process of translating from English to Chinese may distort intended ...
Communication across languages and cultures is a markedly complex issue, and translation is more tha...
The primary purpose of this study is to examine the relationship between foreign brand name translat...
In order to help foreign companies set up a well-known brand in China, this study presents a bridge ...
As a crucial communication material, the brand name exhibits its growing importance in the worldwide...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
Brand names are a crucial component of marketing strategies, since they influence brand perception. ...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
Abstract – The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends...
The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends on the cor...
During the last decade, the problem of translating foreign brand names into the Chinese language has...
This paper shows that brand names feature a serious problem in English-Arabic translation. In order ...
With globalisation and the increased use of technology, many companies have created their own websit...
vii, 201 p. : col. ill. ; 30 cm.PolyU Library Call No.: [THS] LG51 .H577P MM 2007 FuWhen internation...
A brand is shown by a name, a word, a sign, a symbol, a design or a combination of them. It is inten...
This pre-study explores how the process of translating from English to Chinese may distort intended ...
Communication across languages and cultures is a markedly complex issue, and translation is more tha...
The primary purpose of this study is to examine the relationship between foreign brand name translat...
In order to help foreign companies set up a well-known brand in China, this study presents a bridge ...
As a crucial communication material, the brand name exhibits its growing importance in the worldwide...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
Brand names are a crucial component of marketing strategies, since they influence brand perception. ...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
Abstract – The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends...
The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends on the cor...
During the last decade, the problem of translating foreign brand names into the Chinese language has...
This paper shows that brand names feature a serious problem in English-Arabic translation. In order ...
With globalisation and the increased use of technology, many companies have created their own websit...
vii, 201 p. : col. ill. ; 30 cm.PolyU Library Call No.: [THS] LG51 .H577P MM 2007 FuWhen internation...
A brand is shown by a name, a word, a sign, a symbol, a design or a combination of them. It is inten...