In order to help foreign companies set up a well-known brand in China, this study presents a bridge for foreign linguists or companies attempting to understand the Chinese branding market. Major and common methods-literal translation, transliteration, liberal translation, combination of liberal translation and transliteration are analyzed in this paper. Cultural factors deserve special attention in the translation of brand names. Chinese have their own preferences for the translation of foreign brand names. The Chinese version should retain these four features: (1) clarity and brevity, (2) sonority and distinctness, (3) elegance and aptness, and (4) originality and novelty, all for the purpose of promoting sales and evoking Chinese customer...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
The primary purpose of this study is to examine the relationship between foreign brand name translat...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
Brand names are a crucial component of marketing strategies, since they influence brand perception. ...
As a crucial communication material, the brand name exhibits its growing importance in the worldwide...
As the Chinese use characters based on ideograms, international brands have to choose a proper Chine...
The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends on the cor...
During the last decade, the problem of translating foreign brand names into the Chinese language has...
Communication across languages and cultures is a markedly complex issue, and translation is more tha...
Abstract – The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends...
This article reviews and discusses issues in the translation of international brand names to Chinese...
This article reviews and discusses issues in translation of international brand names to Chinese, an...
This is a case study of global branding. It exmamines the key factors that affect the meaning of int...
With globalisation and the increased use of technology, many companies have created their own websit...
A brand is shown by a name, a word, a sign, a symbol, a design or a combination of them. It is inten...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
The primary purpose of this study is to examine the relationship between foreign brand name translat...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
Brand names are a crucial component of marketing strategies, since they influence brand perception. ...
As a crucial communication material, the brand name exhibits its growing importance in the worldwide...
As the Chinese use characters based on ideograms, international brands have to choose a proper Chine...
The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends on the cor...
During the last decade, the problem of translating foreign brand names into the Chinese language has...
Communication across languages and cultures is a markedly complex issue, and translation is more tha...
Abstract – The augmentation of consumers and the development of the sports industry directly depends...
This article reviews and discusses issues in the translation of international brand names to Chinese...
This article reviews and discusses issues in translation of international brand names to Chinese, an...
This is a case study of global branding. It exmamines the key factors that affect the meaning of int...
With globalisation and the increased use of technology, many companies have created their own websit...
A brand is shown by a name, a word, a sign, a symbol, a design or a combination of them. It is inten...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...
The primary purpose of this study is to examine the relationship between foreign brand name translat...
This research investigates bilingual consumers' evaluation of brand name translations from logograph...