The court-appointed translator is largely an invisible actor in the legal space. The Israeli context provides an extreme example of this invisibility: apart from a general statutory definition of the court\u27s obligation to translate criminal proceedings, the work of translation in the Israeli courtroom is mostly unregulated by state law, rendering it highly susceptible to informal manifestations. This article offers a critical empirical investigation into the micropractices of translation performed in the Jerusalem criminal trial court in 2002. On the face of things, the court-appointed translator performs a technical task in the everyday working of the court. Expected to mediate between the defense, the prosecution, and the judiciary, th...
Abstract: In this paper we examine translation arising in court cases involving reputational damage....
This study investigates the communication process in the atypical bilingual Hong Kong courtroom, whe...
Abstract: Unlike other discourses, legal discourse should be very simple, straightforward and unambi...
The court-appointed translator is largely an invisible actor in the legal space. The Israeli context...
This article discusses the background to present-day attitudes towards interpreting in the Is...
Court interpreters have seldom been featured in studies on the criminal courts. Until recently, case...
This paper explores the concept of legal translation as a Third Space through the lens of the ‘multi...
Throughout our lives we all encounter some forms of the law. From the time that one lives in a commu...
This paper aims at investigating the perception of legal translators in both academia and the profes...
Unlike other discourses, legal discourse should be very simple, straightforward and unambiguous, and...
Videoconference (VC) systems have been used in courts in England and Wales for more than fifteen yea...
The major attention is laid on skill set of specialists in translating legal documents. The article ...
The article describes, on the basis of hermeneutics, the specific perspective from which a translato...
The article deals with some problems of court translation, the right to which is provided by the Eur...
Legal translation is one of the most prominent areas of translation specialization, not only in term...
Abstract: In this paper we examine translation arising in court cases involving reputational damage....
This study investigates the communication process in the atypical bilingual Hong Kong courtroom, whe...
Abstract: Unlike other discourses, legal discourse should be very simple, straightforward and unambi...
The court-appointed translator is largely an invisible actor in the legal space. The Israeli context...
This article discusses the background to present-day attitudes towards interpreting in the Is...
Court interpreters have seldom been featured in studies on the criminal courts. Until recently, case...
This paper explores the concept of legal translation as a Third Space through the lens of the ‘multi...
Throughout our lives we all encounter some forms of the law. From the time that one lives in a commu...
This paper aims at investigating the perception of legal translators in both academia and the profes...
Unlike other discourses, legal discourse should be very simple, straightforward and unambiguous, and...
Videoconference (VC) systems have been used in courts in England and Wales for more than fifteen yea...
The major attention is laid on skill set of specialists in translating legal documents. The article ...
The article describes, on the basis of hermeneutics, the specific perspective from which a translato...
The article deals with some problems of court translation, the right to which is provided by the Eur...
Legal translation is one of the most prominent areas of translation specialization, not only in term...
Abstract: In this paper we examine translation arising in court cases involving reputational damage....
This study investigates the communication process in the atypical bilingual Hong Kong courtroom, whe...
Abstract: Unlike other discourses, legal discourse should be very simple, straightforward and unambi...