The objective of the current study is to present the reader with an account of the state of the art of the methodological issues inherent to research into history of translation. To achíeve this, we will first outline the antecedents to the modem interestin the subject. We will then move on to map out its place wíthin Translation Studies as a first step towards demonstrating the relevance of teaching and studying history of translation. Here, we will especíally insist on the importance of our subject within the discipline. Finally, we will comment on sorne of the publícations that deal with methodology in order to highlight a number of the problems inherent to research in history of translation. We will conclude this work with a proposal th...
The first part of this paper revisits the rationale for examining historical views on translation an...
This article is the English version of “Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Pr...
La traducción de variedades dialectales es uno de los retos más difíciles y a la vez interesantes qu...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
The author intends to lay out and design the principal areas of the problematic theory of the histor...
El presente trabajo se propone delinear y esbozar las áreas principales de la problemática teórica d...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la tr...
Between translation and history. The functionalist approach of translation in historical inves...
The first part of this paper revisits the rationale for examining historical views on translation an...
This article is the English version of “Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Pr...
La traducción de variedades dialectales es uno de los retos más difíciles y a la vez interesantes qu...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
In the present contribution to the History of Translation we consider critically the emergence and i...
The author intends to lay out and design the principal areas of the problematic theory of the histor...
El presente trabajo se propone delinear y esbozar las áreas principales de la problemática teórica d...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
Tras el auge experimentado en los últimos años por las antologías que recogen el discurso de la trad...
La historia de la traducción y de la teoría de la traducción en el contexto de los estudios de la tr...
Between translation and history. The functionalist approach of translation in historical inves...
The first part of this paper revisits the rationale for examining historical views on translation an...
This article is the English version of “Contribución al estudio historiográfico de la traducción. Pr...
La traducción de variedades dialectales es uno de los retos más difíciles y a la vez interesantes qu...