Une analyse minutieuse des articles du Tesoro que Covarrubias consacre aux arabismes de l’espagnol révèle les critères adoptés par le lexicographe pour traiter les données obtenues à partir de différentes sources, dont les plus importantes d’entre elles inédites. L’étude de sa réception par les auteurs ultérieurs permet de démontrer que Covarrubias a joué un rôle central dans la diffusion du savoir accumulé sur le sujet par les humanistes espagnols.A careful analysis of the articles dedicated to Spanish lexicon of Arabic origin in the Tesoro de la lengua castellana o española reveals the criteria by which Covarrubias handled the material extracted from different (mainly unpublished) sources. The study of his reception in later authors prove...
En este artículo nos proponemos examinar el papel que ha desempeñado la traducción del árabe a lo la...
In 1946, Spanish Republican intellectuals in exile published a miscellanea of texts, entitled Retabl...
This study outlines a vindication of Hispanic thinking, which, in the heat of the Conquest of the Am...
El Tesoro de la lengua castellana o española of Covarrubias covers up another treasure: a basic gram...
Les deux œuvres lexicographiques les plus anciennes consacrées aux arabismes en espagnol, élaborées ...
This article is a contribution to the knowledge of the diffusion of Julius Honorius' Cosmography in ...
This paper is a contribution to the history of the creation of an “Arabic-Hispanic Library” in Moder...
The work tries to consider «Refranes o proverbios en romance» by Hernán Núñez, the Greek Commander, ...
Pedro Rodríguez Campomanes, Count of Campomanes, was one of the most prominent figures of Spanish En...
Sera publié en septembre 2011 dans Pérégrinations d'un intellectuel latino-américain. Hommage à Rodo...
Propuesta de un nuevo y complementario enfoque —el traductológico— para el estudio de los romanceami...
This article analyzes the Arabisms and other lexical devices that are used to characterize the Nativ...
In this work we present the preliminary translation study carried out on two medical German dictiona...
Dans cet article l’auteur étudie le Trésor de Covarrubias, premier dictionnaire général monolingue d...
Se explora el tema de los estados en la literatura medieval española y en el Islam tardío español. U...
En este artículo nos proponemos examinar el papel que ha desempeñado la traducción del árabe a lo la...
In 1946, Spanish Republican intellectuals in exile published a miscellanea of texts, entitled Retabl...
This study outlines a vindication of Hispanic thinking, which, in the heat of the Conquest of the Am...
El Tesoro de la lengua castellana o española of Covarrubias covers up another treasure: a basic gram...
Les deux œuvres lexicographiques les plus anciennes consacrées aux arabismes en espagnol, élaborées ...
This article is a contribution to the knowledge of the diffusion of Julius Honorius' Cosmography in ...
This paper is a contribution to the history of the creation of an “Arabic-Hispanic Library” in Moder...
The work tries to consider «Refranes o proverbios en romance» by Hernán Núñez, the Greek Commander, ...
Pedro Rodríguez Campomanes, Count of Campomanes, was one of the most prominent figures of Spanish En...
Sera publié en septembre 2011 dans Pérégrinations d'un intellectuel latino-américain. Hommage à Rodo...
Propuesta de un nuevo y complementario enfoque —el traductológico— para el estudio de los romanceami...
This article analyzes the Arabisms and other lexical devices that are used to characterize the Nativ...
In this work we present the preliminary translation study carried out on two medical German dictiona...
Dans cet article l’auteur étudie le Trésor de Covarrubias, premier dictionnaire général monolingue d...
Se explora el tema de los estados en la literatura medieval española y en el Islam tardío español. U...
En este artículo nos proponemos examinar el papel que ha desempeñado la traducción del árabe a lo la...
In 1946, Spanish Republican intellectuals in exile published a miscellanea of texts, entitled Retabl...
This study outlines a vindication of Hispanic thinking, which, in the heat of the Conquest of the Am...