The work tries to consider «Refranes o proverbios en romance» by Hernán Núñez, the Greek Commander, a peculiar work that appears in an important moment of the Spanish history and literature. It is also remarkable for being a posthumuous work because his author did not want to publish it in life or to leave it unknown. The study focus on the peculiarities of all type, from the purely linguistic ones to those which have to do with the literature, without forgetting the circunstances of the author and the relationships that this collection of proverbs has with other previous and later ones (Valles, Mal Lara, Correas), Spanish and foreigners. The work genesis, its originalilty and repercussion..., and the editions from the first to the last one...
In 1553, the Franciscan and inquisitor Fray Andrés de Olmos completed his Tratado de hechicerías y s...
Este trabajo sobre las doctrinas teológicas de Mateo Alemán, preclaro novelista español del siglo X...
In this work we present the preliminary translation study carried out on two medical German dictiona...
Este artículo analiza el modo en que la cultura del traductor (clase social, educación, período hist...
[spa] El estudio de la tradición de Estacio, y concretamente de la "Tebaida", no se habla abordado e...
En el presente artículo intentamos indagar en los intereses político- ideológicos en los que emerge...
Consultable des del TDXTítol obtingut de la portada digitalitzadaLa tesi consta de tres volums. La p...
Se resuelve un enigma de los muchos que encierra el texto de La perinola (1632) de Quevedo: la refer...
In 1957, the Cuban writer José Lezama Lima gave a series of lectures at the Center for Higher Studie...
RESUMENEl compromiso de los intelectuales es uno de los temas que más debates ha suscitado en litera...
Como anuncia el título, esta obra se ejecuta, aunque en forma fragmentaria, la producción histórica ...
En el presente estudio se analizan desde una lectura bajtiniana los medios por los que Quevedo prese...
El estudio se halla orientado a precisar la colocación estética de José Cadalso en la literatura esp...
Sin duda tomando como base el que la condición del libro como elemento de transmisión de un contenid...
La cultura clásica, en especial la griega, a menudo y sostenidamente ha atraído a escritores mendoci...
In 1553, the Franciscan and inquisitor Fray Andrés de Olmos completed his Tratado de hechicerías y s...
Este trabajo sobre las doctrinas teológicas de Mateo Alemán, preclaro novelista español del siglo X...
In this work we present the preliminary translation study carried out on two medical German dictiona...
Este artículo analiza el modo en que la cultura del traductor (clase social, educación, período hist...
[spa] El estudio de la tradición de Estacio, y concretamente de la "Tebaida", no se habla abordado e...
En el presente artículo intentamos indagar en los intereses político- ideológicos en los que emerge...
Consultable des del TDXTítol obtingut de la portada digitalitzadaLa tesi consta de tres volums. La p...
Se resuelve un enigma de los muchos que encierra el texto de La perinola (1632) de Quevedo: la refer...
In 1957, the Cuban writer José Lezama Lima gave a series of lectures at the Center for Higher Studie...
RESUMENEl compromiso de los intelectuales es uno de los temas que más debates ha suscitado en litera...
Como anuncia el título, esta obra se ejecuta, aunque en forma fragmentaria, la producción histórica ...
En el presente estudio se analizan desde una lectura bajtiniana los medios por los que Quevedo prese...
El estudio se halla orientado a precisar la colocación estética de José Cadalso en la literatura esp...
Sin duda tomando como base el que la condición del libro como elemento de transmisión de un contenid...
La cultura clásica, en especial la griega, a menudo y sostenidamente ha atraído a escritores mendoci...
In 1553, the Franciscan and inquisitor Fray Andrés de Olmos completed his Tratado de hechicerías y s...
Este trabajo sobre las doctrinas teológicas de Mateo Alemán, preclaro novelista español del siglo X...
In this work we present the preliminary translation study carried out on two medical German dictiona...