This article analyzes the Arabisms and other lexical devices that are used to characterize the Native American in the Relación de la jornada de Cíbola by Pedro de Castañeda, a text that deals with the expedition that Francisco Vázquez de Coronado led to the present-day Southwestern United States from 1540 to 1542. After a general presentation of the text, the work focuses on the analysis of seven Arabisms (alárabe, alijar, albarrada, alcoholar, atambor, borceguí and enjalma) along with other words, including nicknames (Bigotes, Moro, Turco e Ysopete), to disentangle the meanings and sociolinguistic implications of the use of these words to refer to the American reality. In order to...
This study analyzes Spanish vocabulary of indigenous origin. It employs a source that until now has ...
The colonial expansion of Spain in Morocco led the Spanish orientalist literature to have an African...
Propuesta de un nuevo y complementario enfoque —el traductológico— para el estudio de los romanceami...
El Tesoro de la lengua castellana o española of Covarrubias covers up another treasure: a basic gram...
Les deux œuvres lexicographiques les plus anciennes consacrées aux arabismes en espagnol, élaborées ...
Los estudios de arqueólogos e historiadores de los pueblos precolombinos junto con testimonios de cr...
En este artículo nos proponemos examinar el papel que ha desempeñado la traducción del árabe a lo la...
Based on the Historia general de las cosas de Nueva España, byfray Bernardino de Sahagún, we tackle ...
El artículo ofrece un análisis filológico-lingüístico de la Relación de la jornada de Cíbola de Pedr...
Presentamos el estudio filológico de algunos topónimos menores entresacados de la nutrida relación q...
Une analyse minutieuse des articles du Tesoro que Covarrubias consacre aux arabismes de l’espagnol r...
This research analyzes the semantic evolution of two Cuban African loanwords (16th-19th centuries), ...
On constate l’ existence des relations entre la langue arabe et les langues romanes, depuis le Moyen...
Since mid-nineteenth century, many Arabists and historians have referred to al-Andalus as a “Muslim ...
We analyze the third dictionary by Alonso de Molina, his last andmore successful work. It constitute...
This study analyzes Spanish vocabulary of indigenous origin. It employs a source that until now has ...
The colonial expansion of Spain in Morocco led the Spanish orientalist literature to have an African...
Propuesta de un nuevo y complementario enfoque —el traductológico— para el estudio de los romanceami...
El Tesoro de la lengua castellana o española of Covarrubias covers up another treasure: a basic gram...
Les deux œuvres lexicographiques les plus anciennes consacrées aux arabismes en espagnol, élaborées ...
Los estudios de arqueólogos e historiadores de los pueblos precolombinos junto con testimonios de cr...
En este artículo nos proponemos examinar el papel que ha desempeñado la traducción del árabe a lo la...
Based on the Historia general de las cosas de Nueva España, byfray Bernardino de Sahagún, we tackle ...
El artículo ofrece un análisis filológico-lingüístico de la Relación de la jornada de Cíbola de Pedr...
Presentamos el estudio filológico de algunos topónimos menores entresacados de la nutrida relación q...
Une analyse minutieuse des articles du Tesoro que Covarrubias consacre aux arabismes de l’espagnol r...
This research analyzes the semantic evolution of two Cuban African loanwords (16th-19th centuries), ...
On constate l’ existence des relations entre la langue arabe et les langues romanes, depuis le Moyen...
Since mid-nineteenth century, many Arabists and historians have referred to al-Andalus as a “Muslim ...
We analyze the third dictionary by Alonso de Molina, his last andmore successful work. It constitute...
This study analyzes Spanish vocabulary of indigenous origin. It employs a source that until now has ...
The colonial expansion of Spain in Morocco led the Spanish orientalist literature to have an African...
Propuesta de un nuevo y complementario enfoque —el traductológico— para el estudio de los romanceami...