Les vers latins ne furent pas un pensum pour tous les collégiens du XIXe siècle. Ils eurent un rôle récréatif dans l’enseignement des humanités, au sein duquel ils favorisaient l’étude des poètes de langue française, parfois contemporains, par le biais de traductions. Ils furent une introduction aux belles-lettres pour quelques-uns, dont Sainte-Beuve, Musset, Baudelaire, Bourget et Rimbaud. Des périodiques et des recueils de poésie néo-latine, qui n’étaient pas tous scolaires, poursuivaient une tradition humaniste privilégiant l’épigramme et les jeux versifiés. Ces publications reflétaient également l’évolution des formes poétiques : essoufflement de l’épopée et de la fable, fortune de l’ode civique et des genres didactiques et descriptifs,...
Dans le processus d'affirmation et d'émancipation du français, le XIVe siècle est généralement consi...
International audienceLe théâtre néo-latin est longtemps resté en marge de l’histoire du théâtre fra...
Galtier . L’étude du latin. In: La revue pédagogique, tome 65, Juillet-Décembre 1914. pp. 158-162
Les vers latins ne furent pas un pensum pour tous les collégiens du XIXe siècle. Ils eurent un rôle ...
"La poésie néo-latine du XIXe siècle prolonge une grande tradition humaniste. Elle reflète l'évoluti...
Like Rimbaud and Sainte-Beuve, Baudelaire excelled in the study of Latin poetry when he was at schoo...
Au XIXe siècle, des philologues, traducteurs et philosophes de renom traduisent les textes anciens (...
In the process of legitimisation of French, the fourteenth century is commonly seen as a turning-poi...
Horace is the favourite Latin poet in the 19th century, in France. His works are tirelessly publishe...
Les études néo-latines s’aventurent rarement au-delà du XVIIIe siècle, comme si la production latine...
International audienceThe humanists played a key role in the growth of literary criticism and the es...
Dubois Claude-Gilbert, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. «Vice de Innovation» et «Escumeurs ...
Aux XVIe et XVIIe siècles, Plaute et Térence furent considérés comme les maîtres de la langue latine...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...
International audienceIl est d’usage d’associer culture humaniste et apprentissage des langues ancie...
Dans le processus d'affirmation et d'émancipation du français, le XIVe siècle est généralement consi...
International audienceLe théâtre néo-latin est longtemps resté en marge de l’histoire du théâtre fra...
Galtier . L’étude du latin. In: La revue pédagogique, tome 65, Juillet-Décembre 1914. pp. 158-162
Les vers latins ne furent pas un pensum pour tous les collégiens du XIXe siècle. Ils eurent un rôle ...
"La poésie néo-latine du XIXe siècle prolonge une grande tradition humaniste. Elle reflète l'évoluti...
Like Rimbaud and Sainte-Beuve, Baudelaire excelled in the study of Latin poetry when he was at schoo...
Au XIXe siècle, des philologues, traducteurs et philosophes de renom traduisent les textes anciens (...
In the process of legitimisation of French, the fourteenth century is commonly seen as a turning-poi...
Horace is the favourite Latin poet in the 19th century, in France. His works are tirelessly publishe...
Les études néo-latines s’aventurent rarement au-delà du XVIIIe siècle, comme si la production latine...
International audienceThe humanists played a key role in the growth of literary criticism and the es...
Dubois Claude-Gilbert, Weber Henri, Longeon Claude, Mont Claude. «Vice de Innovation» et «Escumeurs ...
Aux XVIe et XVIIe siècles, Plaute et Térence furent considérés comme les maîtres de la langue latine...
MOYENS POUR APPRENDRE A TRADUIRE DE LATIN EN FRANÇOIS BY GASPARD DE TENDE AND THE RULES OF SC...
International audienceIl est d’usage d’associer culture humaniste et apprentissage des langues ancie...
Dans le processus d'affirmation et d'émancipation du français, le XIVe siècle est généralement consi...
International audienceLe théâtre néo-latin est longtemps resté en marge de l’histoire du théâtre fra...
Galtier . L’étude du latin. In: La revue pédagogique, tome 65, Juillet-Décembre 1914. pp. 158-162