This paper focuses on the triangular links between a text in a given source language, its “translation” into music and an eventual retranslation into another language. As everybody knows, music is a language per se, with all the characteristics of an articulated language, its own syntax, grammar, even its own dialects and “regionalisms.” The bilateral link between a language and music is rather simple and can be summarized in the following principle: when a composer sets a text to music, it is always a one-way-only “translation”; this text cannot and should not eventually be retranslated into another language, there is no going back because music is the most constricting of all languages. Between two “normal” languages, like English or Fren...
Current studies in language translation call attention to the fact that “the translation product per...
Translation has always been described as an age-long activity that impacts the communication between...
Translation has always been described as an age-long activity that impacts the communication between...
Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between mus...
Music may be a universal ‘language’ (of some sort), but as an art form it is certainly embedded in p...
Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between mus...
The concept of translation is often limited to that of language transfer. Yet we can argue that tran...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
Most practitioners of translation agree that translation is at best an ersatz, able to get across on...
How is music affected by its translation, interpretation and adaptation with, through, and by dance?...
This article is a general exploration of translation issues involved in the translation and performa...
Chapter 2 of my MSc thesis "B058626 Sondheim and Lapine go Spanish: Transposing a reflective music-l...
Current studies in language translation call attention to the fact that “the translation product per...
Translation has always been described as an age-long activity that impacts the communication between...
Translation has always been described as an age-long activity that impacts the communication between...
Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between mus...
Music may be a universal ‘language’ (of some sort), but as an art form it is certainly embedded in p...
Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between mus...
The concept of translation is often limited to that of language transfer. Yet we can argue that tran...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
The primary goal of this Research Innovation project is to contribute to new developments in the int...
Most practitioners of translation agree that translation is at best an ersatz, able to get across on...
How is music affected by its translation, interpretation and adaptation with, through, and by dance?...
This article is a general exploration of translation issues involved in the translation and performa...
Chapter 2 of my MSc thesis "B058626 Sondheim and Lapine go Spanish: Transposing a reflective music-l...
Current studies in language translation call attention to the fact that “the translation product per...
Translation has always been described as an age-long activity that impacts the communication between...
Translation has always been described as an age-long activity that impacts the communication between...