Obra ressenyada: Joan ALBERICH I MARINÉ (introducció, traducció i notes); Homer, L'Odissea. Barcelon...
Obra ressenyada: Judit FONTCUBERTA I FAMADAS, Traducció i recepció de Molière a Catalunya. La recepc...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Obra ressenyada: Enric GALLÉN; Manuel LLANAS; Marcel ORTÍN; Ramon PINYOL I TORRENS; Pere QUER, L'art...
Obra ressenyada: EURÍPIDES; Introducció, traducció i notes de Joan ALBERICH MARINÉ, Hipòlit. Barcelo...
De totes les característiques burlesques i paròdiques de gèneres literaris tradicionals medievals qu...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
On a fait une analyse de la situation touchant aux traductions des principaux classiques, les grands...
Obra ressenyada: Lluís de REQUESENS, Bernat MIQUEL, Martí GARCIA, Rodrigo DIES, Lluís de VILA-RASA, ...
«Vostè, Joan, era d'una altra fusta», comença un poema de Pere Quart, que acaba amb un «Al capdavall...
Obra ressenyada: Narcís COMADIRA i Joan FERRER (edició i traducció), Càntic dels Càntics de Salomó. ...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Obra ressenyada: Narcís COMADIRA i Joan FERRER (edició i traducció), Càntic dels Càntics de Salomó. ...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Obra ressenyada: Joan ALBERICH I MARINÉ (introducció, traducció i notes); Homer, L'Odissea. Barcelon...
Obra ressenyada: Judit FONTCUBERTA I FAMADAS, Traducció i recepció de Molière a Catalunya. La recepc...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Obra ressenyada: Enric GALLÉN; Manuel LLANAS; Marcel ORTÍN; Ramon PINYOL I TORRENS; Pere QUER, L'art...
Obra ressenyada: EURÍPIDES; Introducció, traducció i notes de Joan ALBERICH MARINÉ, Hipòlit. Barcelo...
De totes les característiques burlesques i paròdiques de gèneres literaris tradicionals medievals qu...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
On a fait une analyse de la situation touchant aux traductions des principaux classiques, les grands...
Obra ressenyada: Lluís de REQUESENS, Bernat MIQUEL, Martí GARCIA, Rodrigo DIES, Lluís de VILA-RASA, ...
«Vostè, Joan, era d'una altra fusta», comença un poema de Pere Quart, que acaba amb un «Al capdavall...
Obra ressenyada: Narcís COMADIRA i Joan FERRER (edició i traducció), Càntic dels Càntics de Salomó. ...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Obra ressenyada: Narcís COMADIRA i Joan FERRER (edició i traducció), Càntic dels Càntics de Salomó. ...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Obra ressenyada: Joan ALBERICH I MARINÉ (introducció, traducció i notes); Homer, L'Odissea. Barcelon...
Obra ressenyada: Judit FONTCUBERTA I FAMADAS, Traducció i recepció de Molière a Catalunya. La recepc...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...