Os estudos de lingua e cultura galegas teñen un punto de xiro a fi nais da década de 1980 e nos primeiros anos da década seguinte. Ao longo do século xx a lingua e a cultura galegas foran empezando a ser estudadas nalgunhas universidades, sobre todo alemás, mais de maneira limitada á investigación levada a cabo por unhas poucas figuras illadas, deixando á parte a literatura medieval e facendo excepción de Krüger e dos seus discípulos da universidade de Hamburgo. A partir do fi nal da ditadura, a situación sociolingüística do galego vai empezar a ser obxecto de atención, principalmente en universidades alemás tamén. A partir dos últimos anos da década de 1980 esténdese tamén a presenza da lingua galega, a través de cursos para alumna...
O autor deste artigo aborda a relação lingua-cultura, sob o enfoque de um relativismo lingüístico mo...
Pretendemos aproximarnos ó campo semántico das pedras, baseándonos esencialmente no material do ALGa...
O Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português é uma base de dados léxica que permite o acesso à...
A materia de Troia foi un ciclo temático susceptíbel de ser integrado en diferentes obras hispanas ...
Na esfera da cronoloxía dos cambios lingüísticos, o achado de novos textos antigos representa normal...
Podemos dicir que nos últimos anos as tecnoloxías da fala están de moda, e están de moda porque nos...
Duns anos para acó a cantidade de estudos sobre a(s) lingua(s) das localidades cacereñas de S. Marti...
A contribución que preparamos para este volume recolle, en boa medida, a nosa intervención no Simpos...
Como o propio título indica, este traballo só pretende ser unha pequena contribución ó estudo do qu...
O presente traballo ten como obxectivo facer unha breve análise dalgunhas formas onomásticas bergant...
Noutros traballos nosos publicados antes temos chamado a atención sobre facetas desatendidas do proc...
A edición sinóptica caracterízase por permitir o contraste de forma con forma, signo con signo, de t...
En novembro de 2000, a Real Academia Galega fíxolle o encargo da redacción da gramática da instituci...
O inicio do século xvi marca na historia europea o comezo da Idade Moderna, que, no ámbito lingüíst...
Esta obra tenta achegar respostas axustadas relativas á cuestión da cultura letrada feminina na Gali...
O autor deste artigo aborda a relação lingua-cultura, sob o enfoque de um relativismo lingüístico mo...
Pretendemos aproximarnos ó campo semántico das pedras, baseándonos esencialmente no material do ALGa...
O Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português é uma base de dados léxica que permite o acesso à...
A materia de Troia foi un ciclo temático susceptíbel de ser integrado en diferentes obras hispanas ...
Na esfera da cronoloxía dos cambios lingüísticos, o achado de novos textos antigos representa normal...
Podemos dicir que nos últimos anos as tecnoloxías da fala están de moda, e están de moda porque nos...
Duns anos para acó a cantidade de estudos sobre a(s) lingua(s) das localidades cacereñas de S. Marti...
A contribución que preparamos para este volume recolle, en boa medida, a nosa intervención no Simpos...
Como o propio título indica, este traballo só pretende ser unha pequena contribución ó estudo do qu...
O presente traballo ten como obxectivo facer unha breve análise dalgunhas formas onomásticas bergant...
Noutros traballos nosos publicados antes temos chamado a atención sobre facetas desatendidas do proc...
A edición sinóptica caracterízase por permitir o contraste de forma con forma, signo con signo, de t...
En novembro de 2000, a Real Academia Galega fíxolle o encargo da redacción da gramática da instituci...
O inicio do século xvi marca na historia europea o comezo da Idade Moderna, que, no ámbito lingüíst...
Esta obra tenta achegar respostas axustadas relativas á cuestión da cultura letrada feminina na Gali...
O autor deste artigo aborda a relação lingua-cultura, sob o enfoque de um relativismo lingüístico mo...
Pretendemos aproximarnos ó campo semántico das pedras, baseándonos esencialmente no material do ALGa...
O Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português é uma base de dados léxica que permite o acesso à...