Šī darba tēma ir aizdevumi no franču valodas itāļu valodā. Īpaši tika pētīta semantiskā “modes” jomā. Šā pētījuma hipotēze ir, kas galicismu izmantošana mūsdienās ir bieži satikāma. Darba mērķis ir analizēt publicētos rakstus sieviešu modes žurnālos un paveikt galicismu analīzi.The theme of this work are loans borrowed from French into Italian. Particularly, it was studied the semantic field of "fashion" sector. The hypothesis of this study is that the use of French loans in the modern periode is very frequent. The aim of the thesis is to analyze the articles published in women's fashion magazines and do an analysis of the presence of French loans
Moda włoska ma długą i ciekawą historię, której ślady wyraźnie widać również w dotyczącym jej słown...
Bakalaura darbs ir izstrādāts par tematu: „Itāļu aizguvumi vācu valodā kūlturas jomā”. Pētījuma mērķ...
U radu se analiziraju posuđenice s ciljem uvida u obilno korištenje posuđenica naročito anglizama. G...
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie obecności zapożyczeń z języka angielskiego i francuskiego...
Celem pracy jest analiza procesu transferu językowego z francuskiego na włoski język mody na podstaw...
Niniejsza praca ma jako cel analizę zjawiska zapożyczeń językowych w dziedzinie mody, a dokładniej s...
Svrha ovog rada je prezentirati neprilagođene anglicizme u talijanskom jeziku mode. Riječ je o jezik...
The aim of this paper is to provide an analysis of the various French borrowings used in 60 articles...
Tematem pracy jest zjawisko zapożyczeń językowych we włoskiej prasie modowej. Praca składa się z dwó...
This article focuses on lexical Italianisms in the semantic domain of fashion, a specific case withi...
This Bachelor thesis deals with french loan words in italian language. Their first documented occurr...
The purpose of this research is to identify the kinds of borrowing words that are used in fashion te...
1This paper deals with the presence of foreign words in magazines and websites regarding the fashion...
This contribution attempts to describe the linguistic preference for English and French into the It...
The purpose of this research is to identify the kinds of borrowing wordsthat are used in fashion ter...
Moda włoska ma długą i ciekawą historię, której ślady wyraźnie widać również w dotyczącym jej słown...
Bakalaura darbs ir izstrādāts par tematu: „Itāļu aizguvumi vācu valodā kūlturas jomā”. Pētījuma mērķ...
U radu se analiziraju posuđenice s ciljem uvida u obilno korištenje posuđenica naročito anglizama. G...
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie obecności zapożyczeń z języka angielskiego i francuskiego...
Celem pracy jest analiza procesu transferu językowego z francuskiego na włoski język mody na podstaw...
Niniejsza praca ma jako cel analizę zjawiska zapożyczeń językowych w dziedzinie mody, a dokładniej s...
Svrha ovog rada je prezentirati neprilagođene anglicizme u talijanskom jeziku mode. Riječ je o jezik...
The aim of this paper is to provide an analysis of the various French borrowings used in 60 articles...
Tematem pracy jest zjawisko zapożyczeń językowych we włoskiej prasie modowej. Praca składa się z dwó...
This article focuses on lexical Italianisms in the semantic domain of fashion, a specific case withi...
This Bachelor thesis deals with french loan words in italian language. Their first documented occurr...
The purpose of this research is to identify the kinds of borrowing words that are used in fashion te...
1This paper deals with the presence of foreign words in magazines and websites regarding the fashion...
This contribution attempts to describe the linguistic preference for English and French into the It...
The purpose of this research is to identify the kinds of borrowing wordsthat are used in fashion ter...
Moda włoska ma długą i ciekawą historię, której ślady wyraźnie widać również w dotyczącym jej słown...
Bakalaura darbs ir izstrādāts par tematu: „Itāļu aizguvumi vācu valodā kūlturas jomā”. Pētījuma mērķ...
U radu se analiziraju posuđenice s ciljem uvida u obilno korištenje posuđenica naročito anglizama. G...