床の間の前で、碁盤を間にして差向いに対局する女性を映している。手前には茶と茶菓子が置かれ、白黒の碁石が見える。床の間の手前の挿し花が台に乗せられて飾られているのは異様である。Two women facing each other are about to start a game of "go" in front of a "tokonoma" (alcove). Tea and sweets are placed in the foreground, and the white and black pebbles used in the game are visible. The dried flowers placed on a table in front of the "tokonoma" present an artificial scene
着物に日本髪の女性が座敷で三味線を弾いている。側にお茶のセットをのせたお盆、たばこ盆があり、後ろには屏風が立ててある。A woman dressed in a kimono and hair in J...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
掛け軸の掛かった床の間の脇で対局する女性と、その間に立ち情勢を眺めながら盆に茶を持つ若い娘の姿を映したものである。手前に茶菓子があり、煙草盆も置かれている。Two women are playing ...
座敷で向かい合って碁を打つ和装の女性が二人。右手奥に見える庭には枝垂れ桜と灯篭が一基。縁側には畳が敷き詰められている。場所不明。Two women sitting in a room facing e...
4人の女性が床の間のある座敷でトランプをしている。女性達の前にはトランプが並べられている。右手の2人と左手の2人の間にぞぞれ1つずつ火鉢が置かれている。Four women play cards in...
花札は花かるたともいう。札は48枚で四季12ヶ月の花を描き、1ヶ月は4枚でそれぞれに点数が定められている。ゲームには、八八、かぶ、こいこいなど多くの種類があるが、しばしば賭けを伴う。左手の女性の横に置...
羽織を着た老人(男性)が若い娘たちと囲碁を打って楽しんでいる日本的な一場面を演出した写真。目録番号2338「囲碁を打つ老人と娘たち(2)」と同じモデルによる演出写真。明治時代中期。An elderly...
石灯籠を配した日本庭園で目隠し遊びに興じる若い女性たち。だらりの帯にぽっくり下駄、裾からのぞく襦袢(じゅばん)の赤い色。もちろん彼女たちはポーズをきめているのである。左下に「GIRLS PLAYING...
花かんざしを髪につけ、口もとに紅をさした若い娘2人。1人は三味線を弾き、1人は語り物の本を捲っている。左の娘のかんざしと櫛は鼈甲である。写真は着彩されてある。Two young women have ...
座敷で座布団に正座する2人の女性に、若い女性がお茶を出している。2人の前には大皿に入った菓子が置かれている。床の間には掛軸がかかり、花が活けられている。お茶を出す女性の背後には屏風が立てられている。A...
ひとりの女性が座敷で琴を弾いている。座敷には床の間があり、掛軸が掛かっている。A woman plays a koto in the living room. The room has a tokon...
庭で遊ぶ2人の女性。左の女性は横向きに座り、鉢植えの朝顔に如雨露で水をやっている。右の女性は垣根にもたれるように立ってその様子を眺めている。背景は風景の書割。Two women playing in ...
縁台に座って、月琴を奏でる娘とその娘をみつめている女性である。右側には、日よけのための葦(よしず)が立てかけられている。海を挟んで富士山の景色が望める。A girl plays a "gekkin" ...
祭り装束を着た女性たちは、祭り囃子を演奏しているのであろう。笛、鉦、太鼓の音色が、ピーヒャラ、チン、ドンドンと聞こえてきそうである。Women in festival costume are prob...
着物に日本髪の女性が座敷で三味線を弾いている。側にお茶のセットをのせたお盆、たばこ盆があり、後ろには屏風が立ててある。A woman dressed in a kimono and hair in J...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
掛け軸の掛かった床の間の脇で対局する女性と、その間に立ち情勢を眺めながら盆に茶を持つ若い娘の姿を映したものである。手前に茶菓子があり、煙草盆も置かれている。Two women are playing ...
座敷で向かい合って碁を打つ和装の女性が二人。右手奥に見える庭には枝垂れ桜と灯篭が一基。縁側には畳が敷き詰められている。場所不明。Two women sitting in a room facing e...
4人の女性が床の間のある座敷でトランプをしている。女性達の前にはトランプが並べられている。右手の2人と左手の2人の間にぞぞれ1つずつ火鉢が置かれている。Four women play cards in...
花札は花かるたともいう。札は48枚で四季12ヶ月の花を描き、1ヶ月は4枚でそれぞれに点数が定められている。ゲームには、八八、かぶ、こいこいなど多くの種類があるが、しばしば賭けを伴う。左手の女性の横に置...
羽織を着た老人(男性)が若い娘たちと囲碁を打って楽しんでいる日本的な一場面を演出した写真。目録番号2338「囲碁を打つ老人と娘たち(2)」と同じモデルによる演出写真。明治時代中期。An elderly...
石灯籠を配した日本庭園で目隠し遊びに興じる若い女性たち。だらりの帯にぽっくり下駄、裾からのぞく襦袢(じゅばん)の赤い色。もちろん彼女たちはポーズをきめているのである。左下に「GIRLS PLAYING...
花かんざしを髪につけ、口もとに紅をさした若い娘2人。1人は三味線を弾き、1人は語り物の本を捲っている。左の娘のかんざしと櫛は鼈甲である。写真は着彩されてある。Two young women have ...
座敷で座布団に正座する2人の女性に、若い女性がお茶を出している。2人の前には大皿に入った菓子が置かれている。床の間には掛軸がかかり、花が活けられている。お茶を出す女性の背後には屏風が立てられている。A...
ひとりの女性が座敷で琴を弾いている。座敷には床の間があり、掛軸が掛かっている。A woman plays a koto in the living room. The room has a tokon...
庭で遊ぶ2人の女性。左の女性は横向きに座り、鉢植えの朝顔に如雨露で水をやっている。右の女性は垣根にもたれるように立ってその様子を眺めている。背景は風景の書割。Two women playing in ...
縁台に座って、月琴を奏でる娘とその娘をみつめている女性である。右側には、日よけのための葦(よしず)が立てかけられている。海を挟んで富士山の景色が望める。A girl plays a "gekkin" ...
祭り装束を着た女性たちは、祭り囃子を演奏しているのであろう。笛、鉦、太鼓の音色が、ピーヒャラ、チン、ドンドンと聞こえてきそうである。Women in festival costume are prob...
着物に日本髪の女性が座敷で三味線を弾いている。側にお茶のセットをのせたお盆、たばこ盆があり、後ろには屏風が立ててある。A woman dressed in a kimono and hair in J...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...