神戸外国人居留地内の街路。居留地海岸通り。The streets in the foreign settlement of Kobe. The waterfront avenue in the settlement
元町百段上は、幕末から明治初期には横浜居留地のパノラマ写真が撮影された。手前は元町で、堀川を挟んで向こうに外国人居留地が見える。A panorama photo of the Hyakudanue i...
山手より神戸港を望む。1861年の兵庫開港の際、外国人居留地に指定されたのが、生田川から宇治川に至る、やや東に離れた地域であった。この地が発展して、現在の神戸となっている。A view of Kobe...
川向うに 「江口商店」 の看板が見える。 手前の洋風の建物には目印が見えない。A panel board with "Eguchi Shoten" can be seen across the r...
明治中頃の居留地海岸通(現中央区)を、西端から東へ向かって撮影。左から、2番の香港上海銀行 (The Hong Kong and Shanghai Banking Corporation)をはじめ...
開港の混乱を避けるため、兵庫の港よりやや離れて居留地に指定された神戸であったが、この地も良港に恵まれ、まもなく兵庫をしのぐ国際貿易都市として急速に発展していった。To avoid turmoil wh...
整然とした町並。ベアトの写した山手から見た横浜居留地の写真(「幕末日本の風景と人々」写真4-5-6)の整然とした町並から見て、本写真もおそらく横浜居留地の一角を写したものであろう。The well a...
52・72番付近を西から見る 右手はクック夫妻の文具・服飾品店(72番)。その向こうは雑貨・食料品商のラングフェルト&メイヤーズ(Langfeldt & Mayers,73番)。左手はホテル&レストラ...
ベアト撮影。「ヨーロッパ人の居留地の一部と長崎の市街、65年6月」と記されている。慶応年間の長崎大浦の海岸通り、と東山手の洋館群が詳細にうかがえる。右の丘の上にはまだ建物がみられない。Taken by...
詳細位置不明。幅広い道路に沿って立ち並ぶ多数の洋風建築と、路上の人力車が写し出されている。Exact location unknown.Western buildings and a rickshaw...
手前を走る谷戸坂の左手、煙突をもつ建物は横浜アイス・ワークス。堀川を隔てて向こうが山下居留地で、画面中央の大きな和風屋根が載る建物が旧ヘボン邸。右奥にはグランド・ホテル旧館が見える。The build...
This research studies problems of living environment of victims of Kobe city after Great Hanshin-Awa...
The purpose of this paper is analyze construction and mamagement of living enviroment of temporary d...
写真中にインクで書き込まれ、ほとんど消えかかっている英文によると、この場所は1905年のフィラデルフィア近郊らしいことが推測される。According to the English inscripti...
明治24年(1891)8月の台風による被害を撮影した写真である。神戸外国人居留地の海岸通りの被害状況である。石垣を乗り越えて材木が打ち上げられている。また、歩道の敷石が剥がれている。This phot...
Many houses were broken by Hanshin Awaji Great Earthquake. In this paper, process of reconstruction ...
元町百段上は、幕末から明治初期には横浜居留地のパノラマ写真が撮影された。手前は元町で、堀川を挟んで向こうに外国人居留地が見える。A panorama photo of the Hyakudanue i...
山手より神戸港を望む。1861年の兵庫開港の際、外国人居留地に指定されたのが、生田川から宇治川に至る、やや東に離れた地域であった。この地が発展して、現在の神戸となっている。A view of Kobe...
川向うに 「江口商店」 の看板が見える。 手前の洋風の建物には目印が見えない。A panel board with "Eguchi Shoten" can be seen across the r...
明治中頃の居留地海岸通(現中央区)を、西端から東へ向かって撮影。左から、2番の香港上海銀行 (The Hong Kong and Shanghai Banking Corporation)をはじめ...
開港の混乱を避けるため、兵庫の港よりやや離れて居留地に指定された神戸であったが、この地も良港に恵まれ、まもなく兵庫をしのぐ国際貿易都市として急速に発展していった。To avoid turmoil wh...
整然とした町並。ベアトの写した山手から見た横浜居留地の写真(「幕末日本の風景と人々」写真4-5-6)の整然とした町並から見て、本写真もおそらく横浜居留地の一角を写したものであろう。The well a...
52・72番付近を西から見る 右手はクック夫妻の文具・服飾品店(72番)。その向こうは雑貨・食料品商のラングフェルト&メイヤーズ(Langfeldt & Mayers,73番)。左手はホテル&レストラ...
ベアト撮影。「ヨーロッパ人の居留地の一部と長崎の市街、65年6月」と記されている。慶応年間の長崎大浦の海岸通り、と東山手の洋館群が詳細にうかがえる。右の丘の上にはまだ建物がみられない。Taken by...
詳細位置不明。幅広い道路に沿って立ち並ぶ多数の洋風建築と、路上の人力車が写し出されている。Exact location unknown.Western buildings and a rickshaw...
手前を走る谷戸坂の左手、煙突をもつ建物は横浜アイス・ワークス。堀川を隔てて向こうが山下居留地で、画面中央の大きな和風屋根が載る建物が旧ヘボン邸。右奥にはグランド・ホテル旧館が見える。The build...
This research studies problems of living environment of victims of Kobe city after Great Hanshin-Awa...
The purpose of this paper is analyze construction and mamagement of living enviroment of temporary d...
写真中にインクで書き込まれ、ほとんど消えかかっている英文によると、この場所は1905年のフィラデルフィア近郊らしいことが推測される。According to the English inscripti...
明治24年(1891)8月の台風による被害を撮影した写真である。神戸外国人居留地の海岸通りの被害状況である。石垣を乗り越えて材木が打ち上げられている。また、歩道の敷石が剥がれている。This phot...
Many houses were broken by Hanshin Awaji Great Earthquake. In this paper, process of reconstruction ...
元町百段上は、幕末から明治初期には横浜居留地のパノラマ写真が撮影された。手前は元町で、堀川を挟んで向こうに外国人居留地が見える。A panorama photo of the Hyakudanue i...
山手より神戸港を望む。1861年の兵庫開港の際、外国人居留地に指定されたのが、生田川から宇治川に至る、やや東に離れた地域であった。この地が発展して、現在の神戸となっている。A view of Kobe...
川向うに 「江口商店」 の看板が見える。 手前の洋風の建物には目印が見えない。A panel board with "Eguchi Shoten" can be seen across the r...