山中に放置されたままの石仏である。苔むし、侵食されてはいるが、その円満具足の阿弥陀仏の顔は、かつての面影をしのばせる。前面に転がる石塔もいたましい。A stone Buddha left in the mountains. It is covered with moss and eroded, but the happy expression of the Amida statue evokes the atmosphere of former days. The stone tower lying in the fore is also tragic
詳細不明。寺院に隣接する墓地に立ち並ぶ、多数の墓石と石灯籠。中央には石仏も見える。Details unknown. Many tombstones and stone lanterns dot the...
This series of stone statues of a Buddha, dated 1085 (Song 宋 Dynasty), is located on the western sid...
This series of stone statues of buddhas, dated 1085 (Song 宋 Dynasty), is located on the northern sid...
写真台紙に"Bronze Emage and grave stones"とある。雨ざらしの青銅阿弥陀仏は温和な藤原仏を思わせる。左、縁側に腰掛け仏像を見上げている髷を着けた男は、墓守であろうか。右下に...
金幣写真館発売の写真(ネガ番号385)と同一であり、日下部金兵衛撮影と思われる。子供が6人ニ尊仏と遊んでいる。他の写真でも人が蓮台に乗ったものも多く、寛大で身近な仏様だったのであろう。背後は樹齢700...
真光寺境内一画の仏像。同寺は享保14年の火災、昭和20年の戦災で全伽藍を焼失したが、その後再建されて現在に至っている。The Buddha in a corner of Shinkoji Temple...
Of numerous stone Buddhist images existing in Japan, the only example known heretofore dating back t...
知恩院三門楼上の仏像を撮影する。中央に釈迦如来座像、その左右に善財童子、須達長者の尊像、さらにその脇には十六羅漢像が並ぶ。極彩色の装飾が施された天井には雲竜などが描かれている。玉村康三郎撮影。Budd...
関東大震災で大仏は崩壊し、 現在は首だけが仏塔の脇に埋め込まれている。 整理番号14-36の写真にある光輪がないのは、 脱落したのだろうか。The great Buddha was destroyed...
目録番号2252と同じ写真。台座前方に平石が2基整然と並んでいる。また、この資料とは別に、石列が像を四角く囲んで描かれる明治16年(1883)の境内絵図もある。明治期、旧大仏殿の礎石はまだ原位置にあっ...
四方に仏像がむいているところから、五重塔などの内部の五智如来か。The Buddha facing in four directions suggests that these may be the ...
写真外に"AMISH'KIーTHE GOD IN THE CAVE"とある。洞窟内の神(仏像)であるが、"AMISH'KI"については未詳。洞窟のある小さな丘の上にも石塔が見える。小丘全体が一つの霊域...
日光含満ガ淵は大谷川の激流が男体山の溶岩を浸蝕して生じた淵である。 この地に百地蔵がある。 渦巻く激流のほとりにあった茶屋は並び地蔵の一部と親地蔵と共に明治35年の水害で流失した。 茶屋の人がお茶を運...
世界遺産及び文化財のテーマに基づき、三重県指定文化財の石山観音を対象とした文化、宗教と自然を研究するプロジェクトである。生徒は自分たちの足と目と各自の感性で石仏群を観察、感じることによって、文化や宗教...
詳細不明。寺院に隣接する墓地に立ち並ぶ、多数の墓石と石灯籠。中央には石仏も見える。Details unknown. Many tombstones and stone lanterns dot the...
This series of stone statues of a Buddha, dated 1085 (Song 宋 Dynasty), is located on the western sid...
This series of stone statues of buddhas, dated 1085 (Song 宋 Dynasty), is located on the northern sid...
写真台紙に"Bronze Emage and grave stones"とある。雨ざらしの青銅阿弥陀仏は温和な藤原仏を思わせる。左、縁側に腰掛け仏像を見上げている髷を着けた男は、墓守であろうか。右下に...
金幣写真館発売の写真(ネガ番号385)と同一であり、日下部金兵衛撮影と思われる。子供が6人ニ尊仏と遊んでいる。他の写真でも人が蓮台に乗ったものも多く、寛大で身近な仏様だったのであろう。背後は樹齢700...
真光寺境内一画の仏像。同寺は享保14年の火災、昭和20年の戦災で全伽藍を焼失したが、その後再建されて現在に至っている。The Buddha in a corner of Shinkoji Temple...
Of numerous stone Buddhist images existing in Japan, the only example known heretofore dating back t...
知恩院三門楼上の仏像を撮影する。中央に釈迦如来座像、その左右に善財童子、須達長者の尊像、さらにその脇には十六羅漢像が並ぶ。極彩色の装飾が施された天井には雲竜などが描かれている。玉村康三郎撮影。Budd...
関東大震災で大仏は崩壊し、 現在は首だけが仏塔の脇に埋め込まれている。 整理番号14-36の写真にある光輪がないのは、 脱落したのだろうか。The great Buddha was destroyed...
目録番号2252と同じ写真。台座前方に平石が2基整然と並んでいる。また、この資料とは別に、石列が像を四角く囲んで描かれる明治16年(1883)の境内絵図もある。明治期、旧大仏殿の礎石はまだ原位置にあっ...
四方に仏像がむいているところから、五重塔などの内部の五智如来か。The Buddha facing in four directions suggests that these may be the ...
写真外に"AMISH'KIーTHE GOD IN THE CAVE"とある。洞窟内の神(仏像)であるが、"AMISH'KI"については未詳。洞窟のある小さな丘の上にも石塔が見える。小丘全体が一つの霊域...
日光含満ガ淵は大谷川の激流が男体山の溶岩を浸蝕して生じた淵である。 この地に百地蔵がある。 渦巻く激流のほとりにあった茶屋は並び地蔵の一部と親地蔵と共に明治35年の水害で流失した。 茶屋の人がお茶を運...
世界遺産及び文化財のテーマに基づき、三重県指定文化財の石山観音を対象とした文化、宗教と自然を研究するプロジェクトである。生徒は自分たちの足と目と各自の感性で石仏群を観察、感じることによって、文化や宗教...
詳細不明。寺院に隣接する墓地に立ち並ぶ、多数の墓石と石灯籠。中央には石仏も見える。Details unknown. Many tombstones and stone lanterns dot the...
This series of stone statues of a Buddha, dated 1085 (Song 宋 Dynasty), is located on the western sid...
This series of stone statues of buddhas, dated 1085 (Song 宋 Dynasty), is located on the northern sid...