4人の女性(1人は少女)が、横長の台に背中を向けて座っている。4人とも十字にたすきを掛けているので茶屋か料亭で下働きをしている女性であろう。背後から見られる帯、たすき、髪型等珍しい日本女性の風俗を外国人向けに撮ったものであろう。Four women (one a girl) sit with their backs toward a stand with a long side. All four have their sleeves tucked up tasukigake style, so they are probably women working in a restaurant or a teahouse. The sash, bands and hair style of the Japanese women, were probably photographed because of their interest to foreigners
『写された幕末-石黒敬七コレクション』(明石書店)によると、慶応3年パリ万博に手踊り披露に遠征した日本娘を撮影したもので、横浜にて発売されたとある。あまり日本的でないと思われるポーズも、こうした経緯を...
Photograph of 4 people. The women are photographed in one full-length pose; two women are sitting, ...
泉水の広がる庭園と、二階建ての大きな家屋。女性達が腰掛けている縁側の奥は、床の間付きの座敷である。縁側の左端と、右の庭奥には、遊女ではない人たちも写っている。A two-story residence...
5人の女性にそれぞれのポーズをとらせたものである。髪形には前髪・びん・たぼをとる島田髷や髪を額の中央からわけて後ろで処理した西洋下巻(せいようさげまき)などあり、衣服も打掛、羽織、綿入(わたいれ)など...
3人ともに、かつて成人女性が行った口唇の文身をしている(彩色されず?)。耳には玉つきのイヤリング。両端の2人は、アップリケの上に刺繍を施した木綿衣を着用し、房つきの首飾りをつけている。前方中央には儀礼...
あでやかな柄の着物、派手なかんざしをつけた3人の女性の彩色写真。だらり結びの帯をしており、彼女たちは舞子(半玉)かもしれない。足元には花の盆栽があり、スタジオで撮られたもののようだ。This is a...
高歯の下駄をはいた女性二人。二人とも、いなせ風丸髷といった年増の芸者風で、黒襟の着物に羽織姿で椅子に座っている。右横の洋風の飾台には二人の持ち物らしい蝙蝠傘が立てかけてある。背景は富士山を描いた幕がか...
6人の女性が床の間のある座敷に正面を向いて座っている。左の女性は膝に置いた手に団扇を持ち、左から2番目の女性は三味線を立てて持っている。前には料理が並び、1人の女性がかがんで徳利を片手に持っている。S...
このように笄(こうがい)に髪を巻きつけて結った形を笄髷(こうがいわげ)と云い、古くは室町時代に宮中の女官たちから流行ったものである。着物は袖が広くて裾に襞ひだがある羽織に類するもので、もともと身分の高...
写真館にて婦人を記念撮影をする。2人の女性は島田髪に髪を結い、振り袖姿でやや右を向き、左手で着物の裾を持ち上げている。背景の海辺の後景は撮影に用いる大道具の絵画である。写真右下に「T.KITAMURA...
火鉢をはさんで座る2人の女性のうち、右側の女性は正面を向いて巻紙に筆で手紙を書き、左側の女性は横を向いて火鉢に手を置き、書物を読んでいる。2人の周りには硯箱や煙草盆、急須や湯呑の載ったお盆、書物、三味...
庭に面した縁側で4人の女性が座っている。左の2人は縁側に並んで腰をかけ、その後ろには茶碗の載ったお盆が置かれている。右の2人は正座しており、前には煙草盆が置かれている。Four women sit o...
日本髪を結った3人の女性たちが、竹垣に咲いた朝顔の花を嘆賞している。整理番号44-12でもそうだが、3人の人物のうち真ん中の人物は座っており、写真全体の構図のバランスをとる役割をはたしている。Thre...
一番右側の女性の着物等の彩色など、全体的に彩色は稚拙である。掛軸や襖などから屋内での撮影であろう。また、月琴が掛かっているので、長崎の家庭ではなかろうか。The colouring is poor, ...
4人の女性が台所で仕事をしている。大根を切る、擂粉木を持ち擂鉢の中のものを擂り潰す、洗い桶で洗う、布巾で茶碗を拭くなど異なった動作をしている。左端に炭俵が見られる。Four women are wor...
『写された幕末-石黒敬七コレクション』(明石書店)によると、慶応3年パリ万博に手踊り披露に遠征した日本娘を撮影したもので、横浜にて発売されたとある。あまり日本的でないと思われるポーズも、こうした経緯を...
Photograph of 4 people. The women are photographed in one full-length pose; two women are sitting, ...
泉水の広がる庭園と、二階建ての大きな家屋。女性達が腰掛けている縁側の奥は、床の間付きの座敷である。縁側の左端と、右の庭奥には、遊女ではない人たちも写っている。A two-story residence...
5人の女性にそれぞれのポーズをとらせたものである。髪形には前髪・びん・たぼをとる島田髷や髪を額の中央からわけて後ろで処理した西洋下巻(せいようさげまき)などあり、衣服も打掛、羽織、綿入(わたいれ)など...
3人ともに、かつて成人女性が行った口唇の文身をしている(彩色されず?)。耳には玉つきのイヤリング。両端の2人は、アップリケの上に刺繍を施した木綿衣を着用し、房つきの首飾りをつけている。前方中央には儀礼...
あでやかな柄の着物、派手なかんざしをつけた3人の女性の彩色写真。だらり結びの帯をしており、彼女たちは舞子(半玉)かもしれない。足元には花の盆栽があり、スタジオで撮られたもののようだ。This is a...
高歯の下駄をはいた女性二人。二人とも、いなせ風丸髷といった年増の芸者風で、黒襟の着物に羽織姿で椅子に座っている。右横の洋風の飾台には二人の持ち物らしい蝙蝠傘が立てかけてある。背景は富士山を描いた幕がか...
6人の女性が床の間のある座敷に正面を向いて座っている。左の女性は膝に置いた手に団扇を持ち、左から2番目の女性は三味線を立てて持っている。前には料理が並び、1人の女性がかがんで徳利を片手に持っている。S...
このように笄(こうがい)に髪を巻きつけて結った形を笄髷(こうがいわげ)と云い、古くは室町時代に宮中の女官たちから流行ったものである。着物は袖が広くて裾に襞ひだがある羽織に類するもので、もともと身分の高...
写真館にて婦人を記念撮影をする。2人の女性は島田髪に髪を結い、振り袖姿でやや右を向き、左手で着物の裾を持ち上げている。背景の海辺の後景は撮影に用いる大道具の絵画である。写真右下に「T.KITAMURA...
火鉢をはさんで座る2人の女性のうち、右側の女性は正面を向いて巻紙に筆で手紙を書き、左側の女性は横を向いて火鉢に手を置き、書物を読んでいる。2人の周りには硯箱や煙草盆、急須や湯呑の載ったお盆、書物、三味...
庭に面した縁側で4人の女性が座っている。左の2人は縁側に並んで腰をかけ、その後ろには茶碗の載ったお盆が置かれている。右の2人は正座しており、前には煙草盆が置かれている。Four women sit o...
日本髪を結った3人の女性たちが、竹垣に咲いた朝顔の花を嘆賞している。整理番号44-12でもそうだが、3人の人物のうち真ん中の人物は座っており、写真全体の構図のバランスをとる役割をはたしている。Thre...
一番右側の女性の着物等の彩色など、全体的に彩色は稚拙である。掛軸や襖などから屋内での撮影であろう。また、月琴が掛かっているので、長崎の家庭ではなかろうか。The colouring is poor, ...
4人の女性が台所で仕事をしている。大根を切る、擂粉木を持ち擂鉢の中のものを擂り潰す、洗い桶で洗う、布巾で茶碗を拭くなど異なった動作をしている。左端に炭俵が見られる。Four women are wor...
『写された幕末-石黒敬七コレクション』(明石書店)によると、慶応3年パリ万博に手踊り披露に遠征した日本娘を撮影したもので、横浜にて発売されたとある。あまり日本的でないと思われるポーズも、こうした経緯を...
Photograph of 4 people. The women are photographed in one full-length pose; two women are sitting, ...
泉水の広がる庭園と、二階建ての大きな家屋。女性達が腰掛けている縁側の奥は、床の間付きの座敷である。縁側の左端と、右の庭奥には、遊女ではない人たちも写っている。A two-story residence...