Vertaling van een deel van : James of Artevelde : the man from Ghent / Patricia Carson. - Gent : Story-Scientia, 1980Scripti
Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen: Nederlands, Engels, Spaan
L'auteur montre la spécificité du traducteur flamand qui se situe dans le contexte traduction...
ABSTRACT Data collection Specialized translations (ENG-DUTCH) were gathered from master students in...
Vertaling van een deel van : James of Artevelde : the man from Ghent / Patricia Carson. - Gent : Sto...
The history of Renaissance translation, as a European phenomenon, may be said to begin o
When translating a text, the translator always has to make choices, which determine the quality of ...
In many countries, the teaching of translation institutionally vacillates between an academically ba...
Doelstelling: Deze scriptie is een poging om aan de hand van een bepaalde strategie (vertaalroutines...
This study traces the translation flows of Arabic literature into Dutch and Flemish. </p
Hoe komt een vertaling van een tekst eigenlijk tot stand? Welke denkstappen nemen we bij het maken v...
Studie van : Abels eiland / vert. door Bob den Uyl. - 3de dr. - Amserdam : Querido, 1979, een vert. ...
We may assume that there is a relationship between the various ways in which literary texts can be i...
We may assume that there is a relationship between the various ways in which literary texts can be i...
Doelstelling: In welke mate wordt de schrijfstijl van Georges Simenon gerespecteerd in de Nederlands...
Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen: Nederlands, Engels, Spaan
Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen: Nederlands, Engels, Spaan
L'auteur montre la spécificité du traducteur flamand qui se situe dans le contexte traduction...
ABSTRACT Data collection Specialized translations (ENG-DUTCH) were gathered from master students in...
Vertaling van een deel van : James of Artevelde : the man from Ghent / Patricia Carson. - Gent : Sto...
The history of Renaissance translation, as a European phenomenon, may be said to begin o
When translating a text, the translator always has to make choices, which determine the quality of ...
In many countries, the teaching of translation institutionally vacillates between an academically ba...
Doelstelling: Deze scriptie is een poging om aan de hand van een bepaalde strategie (vertaalroutines...
This study traces the translation flows of Arabic literature into Dutch and Flemish. </p
Hoe komt een vertaling van een tekst eigenlijk tot stand? Welke denkstappen nemen we bij het maken v...
Studie van : Abels eiland / vert. door Bob den Uyl. - 3de dr. - Amserdam : Querido, 1979, een vert. ...
We may assume that there is a relationship between the various ways in which literary texts can be i...
We may assume that there is a relationship between the various ways in which literary texts can be i...
Doelstelling: In welke mate wordt de schrijfstijl van Georges Simenon gerespecteerd in de Nederlands...
Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen: Nederlands, Engels, Spaan
Master of Arts in het vertalen: combinatie van ten minste twee talen: Nederlands, Engels, Spaan
L'auteur montre la spécificité du traducteur flamand qui se situe dans le contexte traduction...
ABSTRACT Data collection Specialized translations (ENG-DUTCH) were gathered from master students in...