The history of Renaissance translation, as a European phenomenon, may be said to begin o
The project involves a linguistic and philosophical analysis of the problem of translation, applied ...
Vertaling van een deel van : James of Artevelde : the man from Ghent / Patricia Carson. - Gent : Sto...
Translation of: La renaissance.Savonarola -- Cesare Borgia -- Julius II -- Leo X -- Michelangelo.Fer...
The Languages of Translation in Renaissance. France and Europe Date 10 Feb 2017, 10:00 to 10 Feb 201...
Translation of: Handbuch der Kunstgeschichte.[1] De oudhcid.--[2] De middeleeuwen.--[3] De Renaissan...
Las reflexiones sobre la práctica de la traducción del Renacimiento revelan que en ese período apare...
Flüchter A. Translating Catechisms, Translating Cultures: An Introduction. In: Flüchter A, Wirbser R...
Translation occupied a central position among the literary and cultural forces that shaped the Engli...
Flüchter A, Wirbser R, eds. Translating Catechisms, Translating Cultures. The Expansion of Catholici...
Item does not contain fulltextStudiedag ‘Looking Backwards, Moving Forwards. Imitation and canon-mak...
This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the...
Western translation historiography has developed a set of conceptual tools with which to talk about ...
Norton Glyn P. La notion de Phrasis dans la traduction française de la Renaissance. In: Bulletin de ...
When translating a text, the translator always has to make choices, which determine the quality of ...
This dissertation focuses on the intercultural relations between the French-speaking and Dutch-speak...
The project involves a linguistic and philosophical analysis of the problem of translation, applied ...
Vertaling van een deel van : James of Artevelde : the man from Ghent / Patricia Carson. - Gent : Sto...
Translation of: La renaissance.Savonarola -- Cesare Borgia -- Julius II -- Leo X -- Michelangelo.Fer...
The Languages of Translation in Renaissance. France and Europe Date 10 Feb 2017, 10:00 to 10 Feb 201...
Translation of: Handbuch der Kunstgeschichte.[1] De oudhcid.--[2] De middeleeuwen.--[3] De Renaissan...
Las reflexiones sobre la práctica de la traducción del Renacimiento revelan que en ese período apare...
Flüchter A. Translating Catechisms, Translating Cultures: An Introduction. In: Flüchter A, Wirbser R...
Translation occupied a central position among the literary and cultural forces that shaped the Engli...
Flüchter A, Wirbser R, eds. Translating Catechisms, Translating Cultures. The Expansion of Catholici...
Item does not contain fulltextStudiedag ‘Looking Backwards, Moving Forwards. Imitation and canon-mak...
This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the...
Western translation historiography has developed a set of conceptual tools with which to talk about ...
Norton Glyn P. La notion de Phrasis dans la traduction française de la Renaissance. In: Bulletin de ...
When translating a text, the translator always has to make choices, which determine the quality of ...
This dissertation focuses on the intercultural relations between the French-speaking and Dutch-speak...
The project involves a linguistic and philosophical analysis of the problem of translation, applied ...
Vertaling van een deel van : James of Artevelde : the man from Ghent / Patricia Carson. - Gent : Sto...
Translation of: La renaissance.Savonarola -- Cesare Borgia -- Julius II -- Leo X -- Michelangelo.Fer...