人間がコミュニケーションを行う際にはその目的に応じて適切な言語形式を選択する。文の構造というのもそのようにして選択される言語形式の一つであるが、ある談話の中で実際にどのような文が用いられているかは、その場の状況の中で得られるいくつもの選択肢の中から、そのときの話し手のもくろみや、論理的な組み立てに関する志向性、 ..
Раздел 2. Когнитивно-дискурсивные аспекты вербальной коммуникации: параметры, стратегии и тактики ди...
Статья посвящена грамматическому дискурсу о морфологической системе немецкого языка. Рассматривается...
研究成果の概要(和文):第二言語の習得には、第一言語が影響することは周知の事実である。そこで、本研究では、日本語を母語とする英語学習者が、日本語と英語の差異から英語の誤用が生じる可能性の高い文法項目を...
本稿の目的は、第二言語の習得におけるディスコースの重要性に注目することである。ディスコースとは、文章理解を越えた言語の研究であり、様々なテキストや発語形式の理解や解決の助けとなる社会的および文化的要素...
该研究利用口语动窗技术和双重任务范式 ,探索了重读与信息结构的匹配关系对语篇理解加工的影响、以及其发挥作用的内部机制。结果表明 :与控制条件相比 ,不一致性重读阻碍语篇的理解加工 ,而一致性重读对语篇...
“然后”和“后来”从短语到词的跨层变化发生在书面语体中,通过重新分析的机制完成,文章首先通过对语言内部的历时变化进行细致描写,指出“然后”和“后来”在句法和语义上的异同点,同时又在口语中分析其作为话语...
读者在阅读理解的过程中, 能够推断出故事主角的情绪状态, 并能随着语篇中的情绪变化做出情绪更新。在加工情绪信息的同时, 读者也加工语篇结构方面的信息, 二者皆有可能随着语篇的展开而发生变化。本研究采用...
汉语史上,重言式状态词经历了一个语法化过程:由开放的词类降格成为封闭的词类,由实词逐渐虚化为没有实在意义的构词后缀。本文通过对重言式状态词的构词分析与入句考察,描写重言式状态词虚化轨迹,分析重言式状态...
日本語の文法に関する知識などのいわゆる言語事項の指導は、従来の学校教育の中 では、理念はともかくその実態においては、表現・理解のレベルから孤立してコラム 的に扱われることが多かった。本稿では、主として...
今までの言語学,及び日本の英語教育の対象は,音韻,単語,語構成,そして文であり,一文内の領域を越えた談話(discourse)にまで発展しなかった。しかし実際の言語使用は,一連の文が連続して発話され,...
У статті досліджується кореляція мовного вираження різних типів модальності з конструюванням суб’єкт...
現代日本語において同一談話の中で待遇レベル・シフトが起こる場合の機能には,①心的距離の調節,②談話の展開標識,が指摘されている。本稿では,このうち②の談話の展開標識としての機能に注目し,テレビの対談番...
本研究では、日本語母語話者11 名に10 のトピックに関するパーソナル・ナラティヴを実施し、視点表現の出現傾向について分析を行った。分析の結果、日本語教科書で、迷惑や被害を表す表現として導入される受身...
В статье рассматривается динамическое взаимодействие между лингвистической семантикой и практическим...
本文主要讨论语法化研究中的若干理论问题,如对语法化的定义决定于研究目的的广和窄;语法化常见模式在英语和其他语言中表现的共同性和特异性;语法化的单向性与脱语法化的关系;范畴化与脱范畴化的辨证关系;有关自...
Раздел 2. Когнитивно-дискурсивные аспекты вербальной коммуникации: параметры, стратегии и тактики ди...
Статья посвящена грамматическому дискурсу о морфологической системе немецкого языка. Рассматривается...
研究成果の概要(和文):第二言語の習得には、第一言語が影響することは周知の事実である。そこで、本研究では、日本語を母語とする英語学習者が、日本語と英語の差異から英語の誤用が生じる可能性の高い文法項目を...
本稿の目的は、第二言語の習得におけるディスコースの重要性に注目することである。ディスコースとは、文章理解を越えた言語の研究であり、様々なテキストや発語形式の理解や解決の助けとなる社会的および文化的要素...
该研究利用口语动窗技术和双重任务范式 ,探索了重读与信息结构的匹配关系对语篇理解加工的影响、以及其发挥作用的内部机制。结果表明 :与控制条件相比 ,不一致性重读阻碍语篇的理解加工 ,而一致性重读对语篇...
“然后”和“后来”从短语到词的跨层变化发生在书面语体中,通过重新分析的机制完成,文章首先通过对语言内部的历时变化进行细致描写,指出“然后”和“后来”在句法和语义上的异同点,同时又在口语中分析其作为话语...
读者在阅读理解的过程中, 能够推断出故事主角的情绪状态, 并能随着语篇中的情绪变化做出情绪更新。在加工情绪信息的同时, 读者也加工语篇结构方面的信息, 二者皆有可能随着语篇的展开而发生变化。本研究采用...
汉语史上,重言式状态词经历了一个语法化过程:由开放的词类降格成为封闭的词类,由实词逐渐虚化为没有实在意义的构词后缀。本文通过对重言式状态词的构词分析与入句考察,描写重言式状态词虚化轨迹,分析重言式状态...
日本語の文法に関する知識などのいわゆる言語事項の指導は、従来の学校教育の中 では、理念はともかくその実態においては、表現・理解のレベルから孤立してコラム 的に扱われることが多かった。本稿では、主として...
今までの言語学,及び日本の英語教育の対象は,音韻,単語,語構成,そして文であり,一文内の領域を越えた談話(discourse)にまで発展しなかった。しかし実際の言語使用は,一連の文が連続して発話され,...
У статті досліджується кореляція мовного вираження різних типів модальності з конструюванням суб’єкт...
現代日本語において同一談話の中で待遇レベル・シフトが起こる場合の機能には,①心的距離の調節,②談話の展開標識,が指摘されている。本稿では,このうち②の談話の展開標識としての機能に注目し,テレビの対談番...
本研究では、日本語母語話者11 名に10 のトピックに関するパーソナル・ナラティヴを実施し、視点表現の出現傾向について分析を行った。分析の結果、日本語教科書で、迷惑や被害を表す表現として導入される受身...
В статье рассматривается динамическое взаимодействие между лингвистической семантикой и практическим...
本文主要讨论语法化研究中的若干理论问题,如对语法化的定义决定于研究目的的广和窄;语法化常见模式在英语和其他语言中表现的共同性和特异性;语法化的单向性与脱语法化的关系;范畴化与脱范畴化的辨证关系;有关自...
Раздел 2. Когнитивно-дискурсивные аспекты вербальной коммуникации: параметры, стратегии и тактики ди...
Статья посвящена грамматическому дискурсу о морфологической системе немецкого языка. Рассматривается...
研究成果の概要(和文):第二言語の習得には、第一言語が影響することは周知の事実である。そこで、本研究では、日本語を母語とする英語学習者が、日本語と英語の差異から英語の誤用が生じる可能性の高い文法項目を...