Waar er gesproken taal is, zal er ook variatie zijn. Die variatie kan verschillende vormen aannemen, aangezien spraak kan verschillen naargelang de context (bv. formele en informele registers) en volgens verschillende kenmerken van de spreker, zoals leeftijd of regionaal accent (Drager, 2010). In deze presentatie bespreken we de vraag hoe luisteraars omgaan met variatie die veroorzaakt wordt door regionale accenten van sprekers. Uit eerder onderzoek weten we dat luisteraars in hun eerste taal doorgaans bijzonder goed in staat zijn om met die variatie om te gaan (Bent & Baese-Berk 2021; Dahan et al. 2008): ze ‘draaien hun oren’ naar de ongekende accenten en slagen erin om de grenzen tussen fonetische categorieën te verleggen, zodat de versta...
Op een gemiddelde dag luisteren mensen naar spraak van heel veel verschillende mensen. Die hebben al...
Met dit onderzoek gaan we na of de lexicale keuzes in geschreven vertalingen, ondertitels en niet-ve...
Met dit onderzoek gaan we na of de lexicale keuzes in geschreven vertalingen, ondertitels en niet-ve...
Waar er gesproken taal is, zal er ook variatie zijn. Die variatie kan verschillende vormen aannemen,...
Over de taalinterne (nationale en regionale) variatie in het Nederlandse taalgebied is de jongste de...
In lessen Nederlands als vreemde taal (NVT) komen de prosodische aspecten nauwelijks aan bod, ook al...
Dialectvariatie beter in beeld te brengen Het centrale thema van Martijn Wielings proefschrift is he...
There is a long tradition of defining standard Dutch pronunciation as accentless. In a series of exp...
In dit eindwerkstuk wordt de waardering van de Nederlandse regionale accenten onderzocht, met behulp...
In mijn bijdrage zal ik verslag doen van een studie over de productie van Nederlandse klemtoon door ...
textabstractIn deze bijdrage wordt aangetoond dat verschillende antwoorden mogelijk zijn op de vraag...
Dit scriptieonderzoek beschrijft een onderzoek naar het Nederlands van tweede-taalleerders. Het op l...
De Morfologische Atlas van de Nederlandse Dialecten (MAND) presenteert in twee delen de morfologie v...
Door veranderingen in de maatschappij en het opkomen van het Standaardnederlands hebben de dialecten...
Onze studie focust op de perceptie van klanken van het Nederlands door Franstalige niversiteitsstude...
Op een gemiddelde dag luisteren mensen naar spraak van heel veel verschillende mensen. Die hebben al...
Met dit onderzoek gaan we na of de lexicale keuzes in geschreven vertalingen, ondertitels en niet-ve...
Met dit onderzoek gaan we na of de lexicale keuzes in geschreven vertalingen, ondertitels en niet-ve...
Waar er gesproken taal is, zal er ook variatie zijn. Die variatie kan verschillende vormen aannemen,...
Over de taalinterne (nationale en regionale) variatie in het Nederlandse taalgebied is de jongste de...
In lessen Nederlands als vreemde taal (NVT) komen de prosodische aspecten nauwelijks aan bod, ook al...
Dialectvariatie beter in beeld te brengen Het centrale thema van Martijn Wielings proefschrift is he...
There is a long tradition of defining standard Dutch pronunciation as accentless. In a series of exp...
In dit eindwerkstuk wordt de waardering van de Nederlandse regionale accenten onderzocht, met behulp...
In mijn bijdrage zal ik verslag doen van een studie over de productie van Nederlandse klemtoon door ...
textabstractIn deze bijdrage wordt aangetoond dat verschillende antwoorden mogelijk zijn op de vraag...
Dit scriptieonderzoek beschrijft een onderzoek naar het Nederlands van tweede-taalleerders. Het op l...
De Morfologische Atlas van de Nederlandse Dialecten (MAND) presenteert in twee delen de morfologie v...
Door veranderingen in de maatschappij en het opkomen van het Standaardnederlands hebben de dialecten...
Onze studie focust op de perceptie van klanken van het Nederlands door Franstalige niversiteitsstude...
Op een gemiddelde dag luisteren mensen naar spraak van heel veel verschillende mensen. Die hebben al...
Met dit onderzoek gaan we na of de lexicale keuzes in geschreven vertalingen, ondertitels en niet-ve...
Met dit onderzoek gaan we na of de lexicale keuzes in geschreven vertalingen, ondertitels en niet-ve...