This paper introduces a method for learning bilingual term and sentence level alignments for the purpose of building lexicons. Combining statistical techniques with linguistic knowledge, a general algorithm is developed for learning term and sentence alignments from large bilingual corpora with high accuracy. This is achieved through the use of filtered linguistic feedback between term and sentence alignment processes. An implementation of this algorithm, TAG-ALIGN, is evaluated against approaches similar to [Brown et al. 1993] that apply Bayesian techniques for term alignment, and [Gale and Church 1991] a dynamic programming method for aligning sentences. The ultimate goal is to produce large bilingual lexicons with a high degree of ac...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
In this paper, we propose an algorithm for aligning words with their translation in a bilingual corp...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
International audienceIn this paper, we present a simple protocol to evaluate word aligners on bilin...
In this paper, we describe a fast algorithm for aligning sentences with their translations in a bili...
We investigate induction of a bilingual lexicon from a corpus of phonemic transcriptions that have b...
[[abstract]]©2002-This prototype system demonstrates a novel sentence alignment method for bilingual...
cfl Springer-Verlag Abstract. Most methods to extract bilingual lexicons from parallel corpora learn...
[[abstract]]©1997 MIT-This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for ea...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
Parallel corpora such as the Canadian Hansard corpus and the International Telecommunications Union ...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
In this paper, we propose an algorithm for aligning words with their translation in a bilingual corp...
This paper describes an accurate and robust text alignment system for struc-turally different langua...
International audienceIn this paper, we present a simple protocol to evaluate word aligners on bilin...
In this paper, we describe a fast algorithm for aligning sentences with their translations in a bili...
We investigate induction of a bilingual lexicon from a corpus of phonemic transcriptions that have b...
[[abstract]]©2002-This prototype system demonstrates a novel sentence alignment method for bilingual...
cfl Springer-Verlag Abstract. Most methods to extract bilingual lexicons from parallel corpora learn...
[[abstract]]©1997 MIT-This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for ea...
In machine translation, the alignment of corpora has evolved into a mature research area, aimed at p...
This paper presents an algorithm capable of identifying the translation for each word in a bilingual...
The notion of word alignment of a bilingual parallel corpus is defined and the difficulties of the t...
Parallel corpora such as the Canadian Hansard corpus and the International Telecommunications Union ...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment featur...