Literature as a discourse that raises from the social fabric carries a considerable representational index on the reality from which it arises. Therefore, the literary textuality, as a constant (re)construction of meanings, semanticizes historical fractures that ravage societies. This is the idea we chase in this essay analyzing the relations among three poems: “I hear America singing”, by Walt Whitman, “I, too”, by Langston Hughes, and “Eu também canto a América”, de Lolly Aires. The two first are literary productions from the United States and the third one from Brazil; thereby, in the analytical exercise, we aim at observing, in the intertextual relation accomplished, the voice and social participation claiming in the poetry by Langston ...
Tradução para o português, realizada por Giovanna Gobbi Alves Araújo, dos poemas "I, too", "I look a...
CAIRO, Luiz Roberto. Literatura brasileira, literatura latino-americana?. Revista Entrelaces, Fortal...
This critical essay promotes a connection between the contemporary concept from the literary theory ...
In this article we present commentaries and reflections to our translation of Langston Hughes’(1902-...
Embora ainda pouco lido no Brasil, o escritor norte-americano Langston Hughes (1902-1967) escreveu p...
Esta tese prioriza o estudo da poesia negra do brasileiro Solano Trindade (1908-1974) e do norte-am...
This paper discusses the role of translation in the construction of the identity of African-American...
This work aims to analyze the American writer Langston Hughes’s (1902-1967) poetic language, focusin...
The aim of this work is to draw a comparison between the novels The sound and the fury, by William F...
Se a tradução envolve leitura e reescrita, nós poderíamos questionar o modo como se lê antes de ques...
This essay explores the relationship between Langston Hughes’s 1930s poetry and the Soviet avant-gar...
This dissertation establishes a framework for inter-American literary comparison in readings of mode...
O objetivo desta dissertação é analisar alguns dos momentos decisivos do processo de formação da poe...
A presente pesquisa analisa a literatura engajada como meio de um despertar social e como produto hi...
textIn arguing for the persona poem as a viable tradition in American literature, Elizabeth Frye rec...
Tradução para o português, realizada por Giovanna Gobbi Alves Araújo, dos poemas "I, too", "I look a...
CAIRO, Luiz Roberto. Literatura brasileira, literatura latino-americana?. Revista Entrelaces, Fortal...
This critical essay promotes a connection between the contemporary concept from the literary theory ...
In this article we present commentaries and reflections to our translation of Langston Hughes’(1902-...
Embora ainda pouco lido no Brasil, o escritor norte-americano Langston Hughes (1902-1967) escreveu p...
Esta tese prioriza o estudo da poesia negra do brasileiro Solano Trindade (1908-1974) e do norte-am...
This paper discusses the role of translation in the construction of the identity of African-American...
This work aims to analyze the American writer Langston Hughes’s (1902-1967) poetic language, focusin...
The aim of this work is to draw a comparison between the novels The sound and the fury, by William F...
Se a tradução envolve leitura e reescrita, nós poderíamos questionar o modo como se lê antes de ques...
This essay explores the relationship between Langston Hughes’s 1930s poetry and the Soviet avant-gar...
This dissertation establishes a framework for inter-American literary comparison in readings of mode...
O objetivo desta dissertação é analisar alguns dos momentos decisivos do processo de formação da poe...
A presente pesquisa analisa a literatura engajada como meio de um despertar social e como produto hi...
textIn arguing for the persona poem as a viable tradition in American literature, Elizabeth Frye rec...
Tradução para o português, realizada por Giovanna Gobbi Alves Araújo, dos poemas "I, too", "I look a...
CAIRO, Luiz Roberto. Literatura brasileira, literatura latino-americana?. Revista Entrelaces, Fortal...
This critical essay promotes a connection between the contemporary concept from the literary theory ...