Every country has their own language to communicate each other. It means language is a connector to convey their thoughts and feelings. The diversity of language in the world has made translation enable people to communicate each other and convey their thought and feeling. A language can be understood by the other language users by way of translation studies, including how to understand idiomatic expressions which are often found in movie, novel, short story, and so on. Based on that statement, this research focused on the translation of idiomatic expressions in Twilight and Breaking Dawn novels by Stephenie Meyer. This research can be formulated into two problems. First are the types of idiomatic expressions in the novels based on Todd’s...
The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when tran...
The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when tran...
This research focuses on the type of idiom, the translation strategy and its equivalence in The Life...
A translator may find difficulties in doing translation, since every language has differences in gr...
The focus of this research are: (1) to identify the types of idiom consisted in The Adventure of Tom...
Translation is a bridge of language, and a bridge that is connecting one language to another and con...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
This thesis is entitled Translation Analysis on Idioms in Diary of Wimpy Kid Translated into Diary s...
This research is aimed to finding out the procedures of translation used to translate a novel. Moreo...
One language can be understood by the other language users with translation study, including how to ...
The study in this paper focuses to find out what type of idiomatic phrasal verbs that mostly occurre...
This thesis is a study of idiomatic expression translation in the movie entitled ‘Pirates of the Car...
The research paper aims at describing the translation analysis of adjectives found in novel B...
The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when tran...
The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when tran...
This research focuses on the type of idiom, the translation strategy and its equivalence in The Life...
A translator may find difficulties in doing translation, since every language has differences in gr...
The focus of this research are: (1) to identify the types of idiom consisted in The Adventure of Tom...
Translation is a bridge of language, and a bridge that is connecting one language to another and con...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
Translation of idioms is classified as translation which requires a ‘special’ strategies since the m...
This thesis is entitled Translation Analysis on Idioms in Diary of Wimpy Kid Translated into Diary s...
This research is aimed to finding out the procedures of translation used to translate a novel. Moreo...
One language can be understood by the other language users with translation study, including how to ...
The study in this paper focuses to find out what type of idiomatic phrasal verbs that mostly occurre...
This thesis is a study of idiomatic expression translation in the movie entitled ‘Pirates of the Car...
The research paper aims at describing the translation analysis of adjectives found in novel B...
The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when tran...
The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when tran...
This research focuses on the type of idiom, the translation strategy and its equivalence in The Life...