This thesis is entitled Translation Analysis on Idioms in Diary of Wimpy Kid Translated into Diary si Bocah Tengil Novel. This study directs to find the kinds of idioms and describing the translation strategies of idioms used by the translator in target text. The researcher used descriptive analysis to analyze the kinds of idioms and the strategies to translate the idiomatic meaning of phrasal that found in the novel. The data of this study were analyzed by classifying each sentence that have idiomatic meaning according to the theory, marking the data by considering the most have idioms, explaining the kind of idioms and the strategies that used by translator translating in the novel, drawing tables of the kinds of idioms and the strategies...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idioms translation that found in th...
This study is to analyzethe types of idiomatic expressionsthat are mostly had on Diary of a Wimpy Ki...
This research examines the English idioms found in the novel The Lion the Witch and The Wardrobe and...
This thesis entitled Method of Translating the comic novel. This research covers one objectives of t...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
The research is aimed at describing the strategies used by translator. The strategies here is that t...
The research is aimed at describing the strategies used by translator. The strategies here is that t...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idioms translation that found in th...
This study is to analyzethe types of idiomatic expressionsthat are mostly had on Diary of a Wimpy Ki...
This research examines the English idioms found in the novel The Lion the Witch and The Wardrobe and...
This thesis entitled Method of Translating the comic novel. This research covers one objectives of t...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
The research is aimed at describing the strategies used by translator. The strategies here is that t...
The research is aimed at describing the strategies used by translator. The strategies here is that t...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idiomstranslation that found in the...
This research aims at analyzing the strategies and ideologies of idioms translation that found in th...