"When I die, dig my grave before my door as I do not wish to be buried with all the others." A song for singing on the way home after a drinking party. The two leading singers sing as if they were having a friendly argument pointing at each other and generally helping each other along. The custom of burying a person near his own door or beside his own hut is also found in the Zamgesi River Valley among the Tonga. Drinking son
After singing their song they tap their bamboo friction sticks and laugh and blow into the ends of t...
This, it was explained, was a morality song to be sung as a warning to girls not to marry poor men. ...
"I shall be all alone, when I lie in the grave." The theme of death is common in songs of this part ...
This song is sung by people after drinking on their way home; the crowd echoing the words of the two...
The sound of the women's feet can be heard on the hard dusty ground. "Honour" is used in the opposit...
Indigenous folk song for post-burial obsequies, with singing accompanied by a guitar and a struck bo...
These drinking songs are ideal for singing between friends as reality recedes into oblivion. Half wa...
A certain Nyasa went to see his his Karanga parents-in-law and they all began drinking. Owing to dif...
A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means...
Njinga was a certain man who had a generous wife. When he died his widow married again and had much ...
A song about remebering the people at home accompanied by the harp, mbira, sticks and guitar
A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means...
The drinking songs of this area are largely composed of shouting and chanting without intelligable w...
"At your home you give a person to the spirit Sikwembo. But at my house we only give a chicken to Si...
This kind of song, they say, was sung at the gathering to remember a dead person. The Chief's towell...
After singing their song they tap their bamboo friction sticks and laugh and blow into the ends of t...
This, it was explained, was a morality song to be sung as a warning to girls not to marry poor men. ...
"I shall be all alone, when I lie in the grave." The theme of death is common in songs of this part ...
This song is sung by people after drinking on their way home; the crowd echoing the words of the two...
The sound of the women's feet can be heard on the hard dusty ground. "Honour" is used in the opposit...
Indigenous folk song for post-burial obsequies, with singing accompanied by a guitar and a struck bo...
These drinking songs are ideal for singing between friends as reality recedes into oblivion. Half wa...
A certain Nyasa went to see his his Karanga parents-in-law and they all began drinking. Owing to dif...
A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means...
Njinga was a certain man who had a generous wife. When he died his widow married again and had much ...
A song about remebering the people at home accompanied by the harp, mbira, sticks and guitar
A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means...
The drinking songs of this area are largely composed of shouting and chanting without intelligable w...
"At your home you give a person to the spirit Sikwembo. But at my house we only give a chicken to Si...
This kind of song, they say, was sung at the gathering to remember a dead person. The Chief's towell...
After singing their song they tap their bamboo friction sticks and laugh and blow into the ends of t...
This, it was explained, was a morality song to be sung as a warning to girls not to marry poor men. ...
"I shall be all alone, when I lie in the grave." The theme of death is common in songs of this part ...