Njinga was a certain man who had a generous wife. When he died his widow married again and had much trouble with the second husband. So thinking of Njinga she used to sing in her sorrow. "Njinga is dead alas." It is notable that the words of many African songs are only loosely associated with the ceremony in hand. There may have been some close local association at one time which has now escaped their memory and tradition has taken over. "Njinga is dead. Njinga is dead. Alas ee. Mother help me. Njinga is dead. Funeral song (during the burial ceremony). Tin used as drums
The singers lament the death of a friend and in so doing demonstrate the fact that Africans celebrat...
Traditional Shona Njari Mbira song played in memory of Hugh TraceyMemorial song with Njari Mbira acc...
A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means...
"This is a song, he said, which was sung by the relatitives of the dead chief mourning their great l...
The sound of the women's feet can be heard on the hard dusty ground. "Honour" is used in the opposit...
After singing their song they tap their bamboo friction sticks and laugh and blow into the ends of t...
The bambo slatted instrument made of a raft of palm fronds is called the female instrument- in spite...
Kireri was a godly man who died in a train accident between Kamapala and Nairobi. He believed that e...
The African Music Society, and African musicians everywhere have suffered a great loss this year (19...
This kind of song, they say, was sung at the gathering to remember a dead person. The Chief's towell...
The rumour that Masudi was dead was it appears grossly exaggerated. He was very much alive and compo...
Legends in this part of Africa, around the great lakes are often told to a rippling instrumental acc...
This was an actual funeral dance for an old woman. The dance was a circle dance and a few men joined...
"No one cares for me and they give me leaves to wear instead of cotton clothes." This is the complai...
Indigenous folk song of lament for the dead chief, Machatini, with singing, clapping and intermitten...
The singers lament the death of a friend and in so doing demonstrate the fact that Africans celebrat...
Traditional Shona Njari Mbira song played in memory of Hugh TraceyMemorial song with Njari Mbira acc...
A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means...
"This is a song, he said, which was sung by the relatitives of the dead chief mourning their great l...
The sound of the women's feet can be heard on the hard dusty ground. "Honour" is used in the opposit...
After singing their song they tap their bamboo friction sticks and laugh and blow into the ends of t...
The bambo slatted instrument made of a raft of palm fronds is called the female instrument- in spite...
Kireri was a godly man who died in a train accident between Kamapala and Nairobi. He believed that e...
The African Music Society, and African musicians everywhere have suffered a great loss this year (19...
This kind of song, they say, was sung at the gathering to remember a dead person. The Chief's towell...
The rumour that Masudi was dead was it appears grossly exaggerated. He was very much alive and compo...
Legends in this part of Africa, around the great lakes are often told to a rippling instrumental acc...
This was an actual funeral dance for an old woman. The dance was a circle dance and a few men joined...
"No one cares for me and they give me leaves to wear instead of cotton clothes." This is the complai...
Indigenous folk song of lament for the dead chief, Machatini, with singing, clapping and intermitten...
The singers lament the death of a friend and in so doing demonstrate the fact that Africans celebrat...
Traditional Shona Njari Mbira song played in memory of Hugh TraceyMemorial song with Njari Mbira acc...
A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means...