In the field of literary studies, the access to voice and to the power to represent oneself, regarding marginalized groups, such as indigenous ethnicities, has been an issue increasingly discussed - as in Dalcastagnè (2002) and Olivieri-Godet (2013), for example -, expanding what is understood by representation and representativeness in the arts. In this sense, the present article aims to analyze the novel Um rio sem fim (1998), by the journalist, indigenist, and Afro-indigenous writer Verenilde Santos Pereira (1956-), in view of the work's creation process and the representations of indigenous characters, especially the female ones. Whether from its genesis - since the work was originally part of the author's master's thesis - in which the...
A representação das personagens femininas na literatura colonial, muito para além da cor da pele e d...
This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian ...
A obra de Antônio Torres Meu Querido Canibal (2000) reescreve o indígena na literatura brasileira at...
Ana Maria Gonçalves gives voice to Kehinde, narrator of the novel, an African woman of the old Dahom...
Based on the contribution of postcolonial studies for contemporary feminist critique, this paper int...
A presente dissertação tem como objetivo estudar a representação das identidades da comunidade indo-...
The figure of the Indian has been a theme in many works and has been approached in multifaceted ways...
The aim of this thesis is to analyze the way the anthropologist Darcy Ribeiro questions issues relat...
Partindo da análise das representações das mulheres na literatura colonial sobre São Tomé e Príncipe...
This article aims to analyze the short story “Olhos d´água” (2014), present in the homonym collectio...
This paper inquires into the mechanisms of political representation and identity construction that o...
This article presents an analysis about the ethnic-racial identity in Brazilian literature in the li...
TRATAREI NESTE TRABALHO DOS ROMANCES OS PAPÉIS DO INGLÊS, DO ESCRITOR ANGOLANO RUY DUARTE DE CARVALH...
In this article, we seek to understand, from reading some texts of the work Metade Cara, Metade Másc...
Em O alegre canto da perdiz (2008), quinto romance de Paulina Chiziane, a autora faz um resgate hist...
A representação das personagens femininas na literatura colonial, muito para além da cor da pele e d...
This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian ...
A obra de Antônio Torres Meu Querido Canibal (2000) reescreve o indígena na literatura brasileira at...
Ana Maria Gonçalves gives voice to Kehinde, narrator of the novel, an African woman of the old Dahom...
Based on the contribution of postcolonial studies for contemporary feminist critique, this paper int...
A presente dissertação tem como objetivo estudar a representação das identidades da comunidade indo-...
The figure of the Indian has been a theme in many works and has been approached in multifaceted ways...
The aim of this thesis is to analyze the way the anthropologist Darcy Ribeiro questions issues relat...
Partindo da análise das representações das mulheres na literatura colonial sobre São Tomé e Príncipe...
This article aims to analyze the short story “Olhos d´água” (2014), present in the homonym collectio...
This paper inquires into the mechanisms of political representation and identity construction that o...
This article presents an analysis about the ethnic-racial identity in Brazilian literature in the li...
TRATAREI NESTE TRABALHO DOS ROMANCES OS PAPÉIS DO INGLÊS, DO ESCRITOR ANGOLANO RUY DUARTE DE CARVALH...
In this article, we seek to understand, from reading some texts of the work Metade Cara, Metade Másc...
Em O alegre canto da perdiz (2008), quinto romance de Paulina Chiziane, a autora faz um resgate hist...
A representação das personagens femininas na literatura colonial, muito para além da cor da pele e d...
This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian ...
A obra de Antônio Torres Meu Querido Canibal (2000) reescreve o indígena na literatura brasileira at...