The paper, based on unpublished private documents, aims to reconstruct the editorial history of the French translation of Quer pasticciaccio brutto de via Merulana. The reconstruction was carried out starting from the letters Gadda, François Wahl and Louis Bonalumi exchanged between 1958 and 1963: the study of these has allowed us to open a glimpse of the complex work that was carried out for five years around the Pasticciaccio and which was at the origin of the engineer’s French fortune. The final aim of this article is, on the one hand, to bring to light and study archival sources of extraordinary value and, on the other, to provide new elements on the translation and diffusion of Carlo Emilio Gadda’s work in France.The paper, based on u...
The aim of this paper is to discuss two recent works on the bourgeois in literature: Il borghese fa ...
The article reconstructs the history of the Italian retranslation of Thomas Mann’s "Joseph und seine...
Il saggio prende in esame la recente edizione del Giornale di guerra e di prigionia di Carlo Emilio ...
The work that Gadda prepared for publication from the series of broadcasts on Louis XIII-XV of Franc...
This article presents an unpublished diary (March-April 1932) of Vittoria Contini Bonacossi, held by...
This paper gives an account of the first results of a series of Portian investigations, prompted by ...
In the preface to the edition of La malia della voce, Carlo Gozzi declares that the only source of h...
L’autore offre la trascrizione diplomatica dei due mss. che tramandano l’Istorietta troiana: Firenze...
Dopo un breve profilo di Monti lettore e postillatore, si fornisce in questo contributo l’edizione d...
Il rapporto di Gadda con Baudelaire ha origine da una identificazione autobiografica che sfocia imme...
The essay analyzes the motivations that led the musician Franchino Gaffurio to postpone the publicat...
Se è vero che il linguaggio poetico, irriduttibile per il suo organico intreccio di significati e si...
Il saggio indaga l’ammirata rilettura offerta da Carlo Emilio Gadda dei Promessi sposi di Manzoni co...
Tra il 1935 ed il 1945 Oreste Macrì traduce e mai pubblica 16 sonetti gongorini. Il numero aumenta a...
This essay examines the philological and editing history and the nineteenth century lexicographical ...
The aim of this paper is to discuss two recent works on the bourgeois in literature: Il borghese fa ...
The article reconstructs the history of the Italian retranslation of Thomas Mann’s "Joseph und seine...
Il saggio prende in esame la recente edizione del Giornale di guerra e di prigionia di Carlo Emilio ...
The work that Gadda prepared for publication from the series of broadcasts on Louis XIII-XV of Franc...
This article presents an unpublished diary (March-April 1932) of Vittoria Contini Bonacossi, held by...
This paper gives an account of the first results of a series of Portian investigations, prompted by ...
In the preface to the edition of La malia della voce, Carlo Gozzi declares that the only source of h...
L’autore offre la trascrizione diplomatica dei due mss. che tramandano l’Istorietta troiana: Firenze...
Dopo un breve profilo di Monti lettore e postillatore, si fornisce in questo contributo l’edizione d...
Il rapporto di Gadda con Baudelaire ha origine da una identificazione autobiografica che sfocia imme...
The essay analyzes the motivations that led the musician Franchino Gaffurio to postpone the publicat...
Se è vero che il linguaggio poetico, irriduttibile per il suo organico intreccio di significati e si...
Il saggio indaga l’ammirata rilettura offerta da Carlo Emilio Gadda dei Promessi sposi di Manzoni co...
Tra il 1935 ed il 1945 Oreste Macrì traduce e mai pubblica 16 sonetti gongorini. Il numero aumenta a...
This essay examines the philological and editing history and the nineteenth century lexicographical ...
The aim of this paper is to discuss two recent works on the bourgeois in literature: Il borghese fa ...
The article reconstructs the history of the Italian retranslation of Thomas Mann’s "Joseph und seine...
Il saggio prende in esame la recente edizione del Giornale di guerra e di prigionia di Carlo Emilio ...