Translation into the second language (L2 translation) is a reality in many settings around the world, especially – but not exclusively – in those cultures that use a “language of limited diffusion”. Even translators whose mother tongue is one of the “major” languages are more and more frequently required to work out of their first language (L1) into English, the dominant language of the globalizing world. This makes L2 translation an increasingly important issue for the practitioner, and research on L2 translation a very relevant topic for Translation Studies. In the past, prescriptive approaches to translation denounced the practice of L2 translation as unprofessional or even impossible. As a result, L2 translation was until recently larg...
This paper presents the results of my PhD dissertation. The aim of this empírical research project w...
The integration of pedagogical translation in the foreign language classroom became relevant due to ...
The research work presented here is the result of two interconnected factors: on the one hand the re...
Este artículo da cuenta, de modo sintético, de los principales argumentos favorables y contrarios de...
Treball de fi del grau del Doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades. Tutora: Enc...
[EN] The aim of the study is to present the importance of the first stage of the translation process...
La traducción ha experimentado un proceso de ostracismo durante muchos años debido a nuevas metodol...
Translation has been excluded from the language classroom for many years due to the fact that new me...
Translation Studies shouldbe considered as an autonomous and interdependent discipline with an objec...
En este trabajo se recogen unas reflexiones sobre la realidad de la traducción bajo los aspectos met...
La formación lingüística de un futuro traductor o intérprete es un pilar fundamental en la adquisici...
El propósito del presente trabajo es la defensa del uso de la traducción en los proce...
L'ensenyament de llengües estrangeres per a traductors es defineix a partir de dos paràmetres: el pr...
[EN] This article presents the results of an experiment jointly carried out at the Universities of T...
L'objectiu d'aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l'ad...
This paper presents the results of my PhD dissertation. The aim of this empírical research project w...
The integration of pedagogical translation in the foreign language classroom became relevant due to ...
The research work presented here is the result of two interconnected factors: on the one hand the re...
Este artículo da cuenta, de modo sintético, de los principales argumentos favorables y contrarios de...
Treball de fi del grau del Doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades. Tutora: Enc...
[EN] The aim of the study is to present the importance of the first stage of the translation process...
La traducción ha experimentado un proceso de ostracismo durante muchos años debido a nuevas metodol...
Translation has been excluded from the language classroom for many years due to the fact that new me...
Translation Studies shouldbe considered as an autonomous and interdependent discipline with an objec...
En este trabajo se recogen unas reflexiones sobre la realidad de la traducción bajo los aspectos met...
La formación lingüística de un futuro traductor o intérprete es un pilar fundamental en la adquisici...
El propósito del presente trabajo es la defensa del uso de la traducción en los proce...
L'ensenyament de llengües estrangeres per a traductors es defineix a partir de dos paràmetres: el pr...
[EN] This article presents the results of an experiment jointly carried out at the Universities of T...
L'objectiu d'aquest article és fer una revisió sumària dels principals enfocaments didàctics en l'ad...
This paper presents the results of my PhD dissertation. The aim of this empírical research project w...
The integration of pedagogical translation in the foreign language classroom became relevant due to ...
The research work presented here is the result of two interconnected factors: on the one hand the re...