[EN] This article presents the results of an experiment jointly carried out at the Universities of Trieste and Chieti (Italy) with the aim to explore the relationship between translation competence and the use of ICT (including language corpora). Two groups were involved in the experiment: a group of students specialising in translation (Trieste) and a group of students with limited translation training (Chieti). Both groups carried out two translation tasks (into and from their native language), while compiling a questionnaire illustrating the reasoning behind the translation of a number of problematic points previously identified by the authors. Results shed light on the decision-making process involved in translation and on the link betw...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
La traducció ha estat considerada com una eina comunicativa d'ensenyament i aprenentatge de llengües...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
Automatic translators can be an accessible resource today due to the immediacy with which they offer...
Automatic translators can be an accessible resource today due to the immediacy with which they offer...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
La traducció ha estat considerada com una eina comunicativa d'ensenyament i aprenentatge de llengües...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
El artículo presenta los resultados de un experimento realizado en las Universidades de Trieste y de...
L'estudi se centra en l'ensenyament de la traducció en els plans d'estudi de llengües estrangeres a ...
Automatic translators can be an accessible resource today due to the immediacy with which they offer...
Automatic translators can be an accessible resource today due to the immediacy with which they offer...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...
Introduction: This paper presents the results of an educational experience within the framewo...